کهکشان مقاومت ایران و ارتش آزادی، سخنرانی کیموساسی وزیر پیشین فنلاندی، ماریت نیباک معاون اول رئیس پارلمان نروژ۲۰۱۷، کی را رودیک نماینده پارلمان اوکراین وویکتوریا هاملینا نویسنده اوکراینی ،


کیمو ساسی – وزیر ترابری فنلاند (۲۰۰۳)، وزیر تجارت خارجی (۲۰۰۲)

خانم رجوی دوستان عزیز.

رژیم دیکتاتوری ایران مسئول کشتار ۱۲۰۰۰۰ ایرانی است. رقمی خیره کننده. امروز جامعه جهانی دیگر نمی‌تواند جنایات علیه بشریت را تحمل کند. جامعه بین‌المللی تضمین خواهد کرد که این افراد تحت پیگرد قرار خواهند گرفت، ما تضمین می‌کنیم. بله.

اما اکنون یک پرونده برجسته از دادگاه استکهلم در سوئد داریم. دادگاه فردی را به‌حبس ابد محکوم کرد که مسؤل مشارکت در نسل‌کشی ۱۳۶۷ بود. این پرونده، یک نقطهٔ سرفصلی است.

اما بدبختی دولت ایران این است که این دولت از مخالفان می‌ترسد. یک دیپلمات (رژیم) ایران تلاش کرد در کنفرانسی که در پاریس داشتیم بمب‌گذاری کند. او شکست خورد و گیر افتاد و به‌حبس ابد محکوم شد. من می‌توانم تضمین بدهم که ما خواهیم جنگید تا که این فرد در زندان باقی بماند و برای تمامی عمرش در زندان باقی بماند

و اکنون پیامی برای ایران دارم. تظاهرات زیادی در تمام مدت اخیر در ایران وجود دارد. و نظرات مختلفی ابراز می‌شود. اما یادتان باشد در ایران مرتکبین جنایت علیه بشریت مجازات خواهند شد.

دوستان عزیز. وقتی من تعهد شما را می‌بینم و شور و اشتیاق شما را در اینجا، واقعاً اطمینان پیدا می‌کنم که تغییر در راه است. به‌زودی زود خواهیم دید که ایران آزاد خواهد شد. مردم ایران قدرت را در کشورشان در دستان خود خواهند گرفت.

موفق باشید. ما خواهیم جنگید

 
ماریت نیباک - نایب اول رئیس پارلمان نروژ (۲۰۱۷)

خانم مریم رجوی عزیز، دوستان عزیز ایران آزاد، بسیار خوب است که اینجا هستم

خوشحالم که اینجا هستم و با حضار صحبت می‌کنم، به‌صحبت‌هایشان گوش می‌کنم و می‌دانم که همهٔ ما برای تحقق یک ایران آزاد تحت رهبری مریم رجوی تلاش می‌کنیم.

برای من گاهی اوقات تعجب‌آور است که چقدر رسانه‌های بین‌المللی در مورد بی‌رحمی‌های رژیم، و ظلم و سرکوب رژیم کم می‌نویسند. در مورد برنامه هسته‌یی رژیم هم می‌نویسند. البته نوشتن این موضوع هم ضروری است، ولی ما در مورد رژیمی صحبت می‌کنیم که آپارتاید جنسیتی را اعمال می‌کند. در مورد حکومتی صحبت می‌کنیم که بیشترین اعدام‌های جهان را دارد

در سوئد چند هفته پیش، یک ایرانی دستگیر شد که برای آخوندها کار می‌کرد.

اما خبرهای خوبی هم از سوئد داشتیم زیرا یک ایرانی دیگری بود که به‌خاطر کارهایی که در داخل ایران انجام داده بود محکوم شد. او در یکی از قتل‌عام‌های بزرگ دست داشت.

بنابرین دوستان بار دیگر می‌گویم که بیایید برای یک ایران آزاد بپا خیزیم. بیایید از طرح ده ماده‌ای مریم رجوی حمایت کنیم. امیدوارم همه شما را در چنین کنگره‌ای در یک ایران آزاد ببینم. متشکرم

 
کی‌را رودیک – نمایندهٔ پارلمان اوکراین، رهبر حزب هولوس

دوستان عزیز، خیلی ممنون از این استقبال گرم. برای من این یک دنیا ارزش دارد. اولین بار که با شما صحبت کردم یکی از روزهای اول جنگ بود، در آن لحظه تصمیم گرفتم خودم را مسلح کنم و به نشانه‌ای از اراده همه مردم اوکراین، برای دفاع کشورمان اسلحه‌یی خریدم تا با جان خود از آن دفاع کنم.

جنگ در حال حاضر تمام نشده است و ما باید به جنگ ادامه دهیم. ما تا پیروزی به جنگیدن ادامه خواهیم داد.

امروز اینجا هستم تا برخی از درسهایی را که آموختیم به اشتراک بگذارم. اولین درس، درد است. دردی که آن را احساس می‌کنید وقتی که متوجه می‌شوید هر روز چه تعداد کودک کشته می شوند.

بیش از ۴۰۰ کودک در طول چهار ماه و نیم جنگ کشته شده‌اند. این بهایی است که ما برای پابرجا بودن کشورمان و برای ادامه آزادی مردم‌مان می‌پردازیم که بهای گزافی است. این درد هر روز من را می‌کشد، مانند گریه کردن از درون و بیرون، و نمی‌دانم چه چیزی می‌تواند این درد را متوقف کند.

درس دوم درس وحدت است. ما یاد گرفتیم که شما تنها زمانی می‌توانید بجنگید و تنها زمانی می‌توانید پیروز شوید که تنها نباشید. می‌دانید، از ابتدای جنگ، ما حمایتهای بسیار زیادی از سراسر جهان دریافت کردیم. از سوی مردمی که هرگز آنها را ملاقات نکرده‌ایم، از افرادی که نمی‌دانیم چه کسانی هستند که این میزان عشق و حمایت‌شان را نثار ما می‌کنند. از کشورهایی که نسبت به ما بی‌تفاوت بودند، لیکن اکنون برای ما سلاح و پول و کمکهای بشردوستانه می‌فرستند.

و می‌خواهم این سپاسگزاری کنم از تک‌تک افرادی که برای ما اجناس، سلاح و افکار خوب می‌فرستند زیرا همه آنها به یک اندازه ارزشمند هستند. زیرا می‌دانیم که در این دنیا تنها نیستیم و برای خودمان نمی‌جنگیم.

ما اساساً برای آزادی و دموکراسی می‌جنگیم

می‌خواهم از شما مردم ایران آزاد سپاسگزاری کنم. و از من این میزان حمایت کردید و این‌ میزان انرژی دادید تا قدرت حرکت به‌جلو داشته باشم 

و من فکر می‌کردم، آنها (مردم ایران آزاد) تنها متحدان ما نیستند. آنها حتی دوست ما هم نیستند آنها برادران و خواهران ما هستند زیرا قطعاً می‌دانند که ما در چه حالی هستیم.

درس دیگری که می‌خواهم با شما در میان بگذارم درس کلمه خطرناک صلح است. اخیراً بارها شنیده‌ایم. اوه، بچه‌ها حاضرید صلح کنید؟ آیا در کشور خود صلح نمی‌خواهید؟ خب خیلی ببخشید این فراخوان به صلح عمل بسیار خطرناکی است. به این معناست که ما در نقطه‌ای از جنگ دست بکشیم. من می‌توانم به شما بگویم که ما از جنگ دست نخواهیم کشید.

ما یک کشور مستقل هستیم و سرزمینهای ما از ما گرفته شده است و ما دست از جنگ برنخواهیم داشت.

بنابراین من به شما می‌گویم، من از کلمه صلح خوشم نمی‌آید، یک کلمه دیگری غیر از آن است که آنها دوست دارند، کلمه‌یی که من به آن سمت نشانه می‌روم. به عبارت دیگر، هدفی است که مردم اوکراین نشانه گرفته‌اند و آن کلمه، پیروزی است. ما تا پیروزی می‌جنگیم.

تا هر اینچ از خاک اوکراین را آزاد کنیم. برای رسیدن به عدالتی که هر شهروند اوکراینی جانش را می‌گذارد برای دفاع از دمکراسی، ارزشهای آزادی و برای هر آنچه که معتقدیم. و بعد درس دیگری که آنها می‌خواهند به شراکت بگذارند، عشق است، عشق وافری در تک‌به‌تک روزها در هوا جاری است.

با وجود تمام درد و رنج و ترورها، هنگامی‌که مردم بیشتر از همیشه متحد هستند، مردم دستها، خانه و غذای خود را به یکدیگر می‌دهند. وقتی مردم می‌دانند که ما اوکراینی هستیم بدان معناست که ما فوق‌العاده شجاع هستیم. می‌دانید، این ضرب‌المثل در حال حاضر به قدری رایج شده که من در همه کشورهای جهان دیده‌ام.

مثل اوکراینیها شجاع باشید. خوب، من می‌توانم به شما قول بدهم، ما با عشق و شجاعت، کشورمان را نه تنها در این جنگ به پیروزی خواهیم رساند، بلکه به‌عنوان مثال که می‌توان هر ظالمی را در جهان شکست داد هر مستبدی که فکر می‌کند که می‌تواند با دموکراسی مقابله کند که می‌تواند مقابل ارادهٔ مردم قرار گیرد شکست خواهد خورد. .

یکی از دوستان بسیار نزدیکم، وقتی به‌جبهه می‌رفت گفت: «من می‌خواهم این جنگ در طول عمر نسل ما پایان یابد.

من نمی‌خواهم فرزندان ما همین وضعیت ظلمت‌بار را دوباره و صدباره تجربه کنند. زیرا آنچه ما از تاریخ می‌دانیم این است که اگر ظالم شکست نخورد قطعاً باز خواهد گشت. بنابراین برای ما، مسأله پیروزی کامل است زیرا ما صددرصد نمی‌خواهیم فرزندانمان و نسل بعدی از جهنمی که ما داریم عبور کنند.

آخرین سؤال و آخرین درس، درس اراده‌ٔ آنهاست. بیشتر شما را که در اشرف۳ ملاقات کردم، از من می‌پرسیدند، انگیزه‌ٔ مردم شما و نیروی محرکه که هر روز صبح بر می‌خیزند با همان انرژی و قدرت برای ادامه جنگ و حتی قوی‌تر از روز قبل می‌جنگند چه چیزی است؟ خب، من اینجا به کسی می‌توانم استناد کنم که به من چیزی بسیار عاقلانه گفته است: و آن «می‌توان و باید» است. خانم رجوی، می‌خواهم از حمایت شما تشکر کنم. من می‌خواهم از همه شما برای عشق و توجهی که به همه ما نثار می‌کنید و به‌خاطر حمایت باور نکردنی که مردم ایران آزاد، از مردم اوکراین آزاد می‌کنند، تشکر کنم. ما در کنار هم ایستاده‌ایم و می‌توانم به شما قول بدهم که ما در جنگ خود پیروز خواهیم شد و شما در جنگ خود پیروز خواهید شد برای دموکراسی‌ها در کل جهان، برای آزادی در تمام جهان. شکوه و افتخار برای اوکراین و برای ایران آزاد.

 
ویکتوریا هاملینا-نویسنده از اوکراین

خیلی ممنونم. خیلی ممنونم. و لطفاً دست نزنید زیرا مرا به گریه وا می‌دارد، چون هر بار که شما شعار «حاضر» سر می‌دهید، احساس می‌کنم به‌نقطهٔ شروع انقلاب کرامت اوکراین برگشته‌ام. مثلاً من به ۲۰۱۴ بر می‌گردم. ما هنوز در آغاز مبارزه بزرگ خود برای آزادی هستیم. و می‌توانم به شما بگویم، این مبارزه در تمام آن سالها برای ما آسان نبود.

شما هم در وضعیت ما قرار دارید. مطمئن ام که واقف هستید. ما در اوکراین می‌گوییم که بهتر است آزاد بمیریم تا برده زندگی کنیم. من مطمئن هستم که همه شما این را می‌دانید. پس باید بجنگید و پیروز خواهید شد،

من هم‌چنین می‌خواستم به این نکته اشاره کنم که وقتی ۵ساله بودم و شوروی فروپاشید، فکر می‌کردم اوکراین فقط باید از دموکراسی‌های غربی کپی‌برداری کند و وضعیتمان خوب خواهد شد و اکنون ۳۶ ساله هستم می‌دانم این کافی نیست. ما کسانی هستیم که باید استاندارد جدیدی برای عدالت در جهان معین کنیم. شما همان هستید که معیار جدیدی برای عدالت تعیین خواهید کرد.

پس از جنگ جهانی دوم که به‌نظر رسید دیگر آن جهانی که قبل از آن داشتیم نخواهد بود، اکنون همان سناریو در حال تکرار شدن در اوکراین است و ما باید چیزی را تغییر دهیم.

چندین سخنران اینجا از قدرت هسته‌یی سخن گفتند

من یک رمان نویس و مدافع حقوق‌بشر هستم. اما من نیز می‌خواهم درباره قدرت هسته‌یی صحبت کنم. فکر می‌کنم که در جنگ بین روسیه و اوکراین ما باید نشان دهیم که به باج‌خواهی هسته‌یی تسلیم نخواهیم شد. این بسیار مهم است زیرا ما در آستانه وضعیتی قرار داریم که اگر زیادی محتاط باشیم و اگر ترس خود را بروز دهیم، ممکن است رژیم‌هایی مانند رژیم ایران و سایرین به این فکر بیافتند که یک تروریست دارای بمب هسته‌یی می‌تواند از مصونیت بهره‌مند شود.

ما باید دایره مصونیت از مجازات را بشکنیم. من یک سیاستمدار نیستم.

بنابراین می‌توانم به شما بگویم که در اوکراین، مردمی که در سنگر هستند می‌دانند که نه فقط برای اوکراین، بلکه برای جهان آزاد و برای ارزشهای دموکراسی، حاکمیت قانون و حقوق‌بشر می‌جنگند.

بنابراین آنها می‌دانند که دارند برای شما هم می‌جنگند.

و برای اوکراین تا پیروز شود، موضوع فقط برای بازگرداندن مرزهایمان به وضعیت سال ۱۹۹۱ نیست. پیروزی برای اوکراین به‌معنی تکمیل تبدیل‌شدن ما به‌یک دموکراسی است. تا به‌همان کشور دمکراتیکی تبدیل بشویم که همه در جهان آن‌را تحسین کنند. از این‌رو ما تنها به قوانین جدید و رفرم‌ها نیاز نداریم بلکه به باور به عدالت نیاز داریم و این معنایش این است که تمامی این جنایات جنگی که من و همکارانم اکنون در تلاش مستندسازی آن در اوکراین هستیم، باید حسابرسی شوند.

البته ما به دادگاه بین‌المللی ترکیبی تأسیس شده برای تحت پیگرد قرار دادن تمامی جنایات جنگی، تمامی جنایات علیه بشریت و احتمالاً نسل‌کشی نیاز داریم. من مطمئنم که اینجا در میان حاضرین، کسانی هستند که اقوام آنها توسط رژیم ایران اعدام شده‌اند. ما می‌دانیم که شما بعد از پیروزی که البته یقینا پیروز خواهید شد، برای شما هم حسابرسی و برقراری عدالت ضروری خواهد بود.

بنابراین من از جامعهٔ بین‌المللی می‌خواهم در این زمینه از ما حمایت کند. زیرا که بدون باور به عدالت ما نخواهیم توانست در مهمترین وظیفه‌یی که داریم موفق شویم: در بنای دموکراسی.

من سخنم را با این تمام می‌کنم که مانند اوکراینیها شجاع باشید، هم‌چنین مانند مقاومت ایران نیز شجاع باشید.