کنفرانس بین‌المللی «ایران آزاد - قیام برای تغییر رژیم» -۲

 

در دومین قسمت  کنفرانس بین‌المللی مقاومت در پاریس تحت عنوان «ایران آزاد - قیام برای تغییر رژیم» نمایندگانی از نروژ، رومانی، استرالیا، مالت و ایتالیا از احزاب و گروه‌ ی مختلف سخنرانی کردند و وضعیت ایران و چشم‌اندازهای آینده را مورد بحث قرار دادند.

نخستین سخنران رئیس کمیسیون برابری پارلمان رومانی بود

کریستینا یوریشنیتسی - رئیس کمیسیون برابری پارلمان رومانی

یکی از مهم‌ترین نگرانی‌های جامعه بشری در حال حاضر، دموکراسی است. در نتیجه ما باید متحد بشویم علیه عواملی که این ایده‌آل‌های انسانی را تهدید می‌کنند و بتوانیم همراه با هم به پیش برویم تا به جهان بهتری دست یابیم. در دنیای ما، بیش از هر زمانی داریم به یکدیگر نزدیک می‌شویم و لذا جایی برای خشونت، تروریسم و فرقه‌گرایی وجود ندارد. آخوندهای حاکم بر ایران، با گسترش فرقه‌گرایی و نفرت بین مذاهب و ملت‌ها، تلاش دارند در جهان جنگ‌افروزی کنند و خون بریزند. صدای صلح و آزادی، صدای دموکراسی و برابری حقوق و صدای یک ایران غیر اتمی، بخشی از برنامه ۱۰ ماده‌یی پرزیدنت مریم رجوی برای آینده ایران هستند که از حمایت گسترده بین‌المللی برخوردار است.

رژیم ایران با استفاده از سرکوب در داخل و صدور تروریسم به خارج، تاکنون توانسته ملت ایران را به گروگان بگیرد. با این حال با قیام بزرگ مردم ایران در پایان سال ۲۰۱۷، دیگر از هیچ‌گونه مشروعیت در میان ملت‌ها برخوردار نیست؛ این قیام‌ها در اشکال گوناگون صورت گرفته، هم‌چون اعتصاب‌ها و تظاهراتی که تا همین امروز ادامه دارد. هر روز که می‌گذرد، رژیم قدرت سرکوبگری خود را در برابر خشم معترضان ایرانی از دست می‌دهد. امروز جامعه بین‌المللی و مردم ایران، فقط با یک هدف گردهم آمده‌اند: سرنگونی فاشیسم مذهبی در ایران و این مسئله مهم قطعاً با حمایت ما و تلاش‌های مردم ایران محقق خواهد شد. از شما بسیار متشکرم.

مایک هنکاک – نماینده ومعاون پیشین کمیته سیاسی شورای اروپا از انگلستان
اول از همه آقای رئیس و یا آقایان رؤسا و همکاران گرامی؛ مایه افتخار است که دوباره اینجا باشم و تلاش کنم در حمایت از مردم ایران و مبارزه شان صحبت کنم. اینها واقعا بدنبال چه چیزی هستند؟ اینها بدنبال یک چیز بسیار بسیار ساده هستند که همه ما یک زمانی در زندگیمان بدنبال آن بوده ایم،‌ بدست آوردن حاکمیت دمکراتیک قانون، حفاظت قانون، حق تمام عیار انتخاب کردن در یک انتخابات آزاد و دمکراتیک. چرا این برای خواستن خیلی زیاد است ؟ چرا بنظر میرسد که در برخی کشورها مانند ایران اینقدر غیرقابل قبول باشد که مردم از این مزایا و حقوق میتوانند منع شوند. با عرض پوزش باور نمی کنم این یک امتیاز است؛ این حق هر فردی است که به نوعی بر آینده خود تاثیر بگذارد از طریق گزینش دمکراتیکی که برای انتخاب دولت می کنند.

باید بیاد بیاوریم مبارزه ای که این سازمان از سرگذرانده است. هنگامیکه برای دومین بار در مجلس انگلستان در سال ۱۹۹۷ انتخاب شدم، مدت زمان زیادی از انتخاب شدن نگذشته بود که افرادی را ملاقات کردم که امروز هم اینجا هستند . آنها از من می خواستند همراه با دیگر همکارانم موضوعشان را به پارلمان انگلستان ببرم و بقیه همکارانم این کار را کردند. اما من بیاد میاورم که یک جواب قاطع از دفتر امور خارجی میگرفتم که میگفت آقای هنکاک باید بشما یادآوری کنیم که اینها افراد بسیار خطرناکی هستند و شما باید بسیار مراقب اعمال آنها باشید و آنچه را که شما میکنید و میگویید از جانب آنهاست. این اتهامات آن چیزی بود که این سازمان میبایست با آن زندگی میکرد.

با آن قطع رابطه های اجباری توسط دولتها که ما قبول میکردیم که بخشی از آن بشکلی از اشکال باشیم. و این آنقدرها هم خوب نیست که این موضوع در این مدت طولانی ادامه داشته است. من نمیدانم چطور این سازمان قدرت این را داشته که جنگی به این سختی را ادامه داده و تلاش کرده است بقیه اروپا و بقیه دنیا را متقاعد سازد که مردم ایران شایسته بیش از دو دقیقه اخبار هستند و اینکه مردم برای چند دقیقه ای بعداز آن نگران شوند. وقتیکه من بی بی سی را تماشا میکردم،‌ رئیسم سابقا بمن میگفت هر آنچه را که بیاد میاوری ۲دقیقه وقت برای گفتنش وجود دارد و بقیه زمان برای فراموش کردنش و اصلاً گردآوری کردن اخبار معینش همین بود. شما هیچوقت واقعاً قانع نمی‌شدید که دارید اطلاع رسانی می کنید و این که آیا برای مردم روشن ساخته اید که (دیدن)‌ یک کلیپ خبری دو دقیقه‌یی و بعد فراموش کردن پیامی که آن کلیپ می خواهد برساند چه خطری دارد.

بنابراین می‌خواهم از همگی بخواهم به سیاستمدارانی که ما میشناسیم و با آنها کار کرده ایم، مانند من در گذشته و کسانی که هنوز دوستانی دارند که در پارلمان هستند به سیاستمداران بگویید که شروع به گوش دادن بکنند. آنها همیشه وانمود میکنند که میشنوند اما هیچکدام از آنها به چیزی که گفته میشود گوش نمیکنند. زمان آن فرا رسیده که اینها را کنار بگذارند و همه ما باید بگوییم زمان آن رسیده که عملا خواستهای این مردم واقعا شنیده شود و اینکه دولت ما پشت سر مردم ایران قرار بگیرد. همچنین زمان آن برای افراد منطقی فرا رسیده که بیش از حد منطقی بودن را متوقف کنند. مشکل همینجاست. این عقیده که اگر شما به اندازه کافی منطقی باشید این کار به سرانجام می‌رسید.

ولی ما بیست سال است که تاخیر داریم و غرب و بقیه دنیا باید همین خواست را داشته باشند که این مردم از تمامی حقوقی که ما از آن بهره مند هستیم باید بهره مند شوند. بنابراین امیدوارم یک پیام روشن از نشست امشب و فردا ساطع شود. اما مهمتر از همه اینکه هفته ها و ماهها و البته نه سالهای بعد یک پیام واقعی به مردم ایران بفرستیم که شما تنها نیستید.
صدای شما دارد شنیده میشود و هستند افرادی که آماده میشوند که واقعا آنچه شما میگویید را گوش کنند و از شما حمایت کنند و شاید این به آن مردم قدرت ادامه بخطر انداختن جانشان و رفتن به خیابانها را بدهد تا به مردم کشور خودشان و به بقیه ثابت کنند که این رژیم وحشتناک را میشود تغییر داد.

دون نادل –نماینده پارلمان استرالیا
تأثیری که ایران در خاورمیانه دارد و نه فقط آن منطقه بلکه تأثیرات گسترده‌تری که دارد توسط برخی از همکاران در اینجا پیش از این تشریح شد این حقایق هنوز به اطلاع بسیاری نرسیده و مشخصا در استرالیا زیاد شنیده نشده است. و من فکر می کنم که آنچه خیلی مهم است این است که بفهمیم که درست است کارهای رژیم ایران تأثیری دومینویی به جا می گذارد.. اما تأثیرات آن بر مردم ایران موضوع اصلی است. یکی از بحرانی ترین جنبه ها که امروز بخاطر آن اینجا هستیم و موضوع نگرانی ماست.

در حزب کارگر استرالیا اصطلاح ما این است که قدرت در اتحاد نهفته است. ولی موضوعی که من در صحبتهایم امروز و در گذشته گفته ام این است که کاری که افراد در اینجا می کنند یعنی این جنبش در اینجا خیلی متحد و یکپارچه است و بسیار متعهد. چون این خود آنها هستند و بستگانشان طی سالیان طولانی در ایران مورد اذیت و آزار قرار گرفته اند. بنابراین بسیار مهم است که ما ادامه بدهیم و جامعه بین المللی به حمایت از آنها و اعتراضاتشان ادامه بدهد. و مسلما پس از این که این رژیم سرنگون شود‌، هر وقت که باشد، تلاش کنند و اطمینان حاصل کنند که این حمایت به قوت خودش باقی باشد من طی یکی دو روز گذشته خیلی یاد گرفتم و فقط می خواهم به شما بگویم در مسیرتان به سوی ایران قوی باشید. من برای این جنبش بلکه برای مردم ایران بهترین آرزو ها را برای آینده شان دارم چر که آنها بطور واقعی در حال رنج کشیدن هستند. بسیار متشکرم.

مورتن وولد-نائب رئیس پارلمان نروژ
درابتدا بخاطر اینکه من رابه این جا دعوت کردید متشکرم،به عنوان نائب رئیس پارلمان نروژ خوشحالم که اینجا هستم برای حمایت ازمبارزه برای یک ایران آزاد ودموکراتیک که درآن حقوق پایه ای ودمو کراتیک بشر باید برقرار باشد.
من درسال ۱۹۸۰، ۱۹۷۹ یک پسر جوان بودم که خمینی ایران را به کشوری بدون آزادی بیان وسرکوب زنان تبدیل کرد. من زنان ایرانی رادرنروژ می بینم. که هنوز بااین سیاست سرکوب می شوندمیخواهم که شما بدانید که نروژ کاملا ازایران (مردم ایران) درجنگ برای آزادی وکشور دموکراتیک حمایت می کند وهمه باید ازبرنامه ده ماده ای خانم رجوی حمایت کنند.

من این لیست را این جا دارم وامروز آن را خواندم وفکرمی کنم که می تواند آزادی به ایران بیاورد ما نمی توانیم قبول کنیم که رژیم ایران امروز مردم را تهدید کند ایران کشور زیبایی است بامردمانی زیبا که شایسته زندگی کردن درآزادی ودموکراسی هستند. اگر ما باقدرت درکنارهم باشیم این هدفی است که قابل دسترسی خواهد بود بنابراین قبل ازاینکه امشب بخوابید لطفا یک بار دیگر طرح خانم رجوی برای ایران آینده رابخوانید زمان برخاستن برای تغییر رژیم است ووقتی که این همه مردم برای این موضوع این جا جمع می شوند خوشبختانه می توانیم قویا درکنار هم باشیم وتاثیر گذارباشیم بنا براین ایران در آینده یک جامعه بهتر برای همه کسانی که درآن زندگی می کنند خواهد بود متشکرم.

ماریو گالئا-نماینده پارلمان مالت
مردم ایران دیر زمانی است که تصمیم خود را گرفته اند که دیگر کافی است. علیرغم خصومتهای وحشیانه رژیم، آنها به خیابانها ریختند تا مخالفت خود را ابراز دارند و اعتصابهای گسترده سازمان بدهند تا علیه دیکتاتور اعتراض کنند. مردم شجاع ایران یک بار دیگر شاهد این مدعا هستند که آری، چماقها میتواند استخوانهای آنها را بشکند ولی اراده آنها را خیر. رژیم خامنه ای شاید بدترین بحرانی بوده که تا کنون وجود داشته است. این رژیم برای بقایش آسیب پذیر است. نیاز به حمایت بین المللی و بخصوص از سوی اروپا دارد. موقعیت شکننده این رژیم بعلاوه از سوی قیامهای توده ای مردم ایران مورد تهدید است، مردمی که بخوبی نشان میدهند که آماده پرداخت حداکثر قیمت هستند که همانا جانشان و خواستشان برای دمکراسی است.

من یک بار خواندم که اگر شما در گوشه ای با یک مار سمی کشنده باشید، کمیته تشکیل نمیدهید که با مار در مورد سمش وارد بحث بشوید، بلکه در عوض برای کشتن سریع او اقدام میکنید. مماشات با رژیم ایران حتی غیرقابل قبول تر است، غیر انسانی است، فریب دهنده و غیر اخلاقی است چرا که تنها در خدمت طولانی تر کردن درد و رنج مردم ایران است
زمان برای مذاکره و مماشات بیشتر با این رژیم مدتها است که از تاریخ انقضایش گذشته است. اکنون زمان اقدام جدی است.
خواست مردم ایران باید با صدای بلند و رسا شنیده شود نه فقط بوسیله رژیم سفاک ایران بلکه توسط تمام جهان. این یک اعتراض عادلانه است که جهان دیگر نمی تواند نادیده بگیرد.
من عمیقا معتقدم که ما بعنوان پارلمانترها باید با صدای بلندتر صحبت کنیم و باید دست به اقدامات جدی تر بزنیم. ما باید قویا به دولتهایمان فشار بیاوریم که عمل کنند.
متشکرم.

آنتونیو تاسو - نماینده پارلمان ایتالیا
حضار محترم، همکاران گرانقدر، نمایندگان برجسته شورای ملی مقاومت ایران، باید اذعان کنم که بسیار خوشحالم که در میان شما هستم و مفتخرم از این‌که مرا دعوت کردید.
برنامه‌ریزی دقیق و هماهنگی مناسب اجرای چنین مراسمی بسیار قابل تحسین است و این خود گواه عشق و علاقه شما به تعهد و مبارزهتان است تا قاطعیت شما را در امر دموکراسی در زمینه وسیعی به اشتراک بگذارد و همکاری فراهم کند تا شخصی مثل من نیز در فعالیت‌های سیاسی کشوری جذاب اما سرکوب‌شده مثل ایران قرار بگیرم.
آینده ایران در برنامه ده ماده‌یی خانم مریم رجوی متصور است که کاملاً با آن موافقم.

اعتراضات چشم‌گیر اوایل ۲۰۱۸ در ایران پیام رویکردهای آزادی و دموکراسی را می‌دهد، همان‌گونه که در ایتالیا و فرانسه اتقاق افتاد؛ و امواج این اعتراضات، بازار تهران را که کانون اقتصاد ایران است نیز در بر گرفته که امروز مانند چهل سال پیش بتواند نقش قاطعی را برعهده بگیرد.
دموکراسی یک حق است و کسی هرگز نمی‌تواند آن‌را از مردم ایران سلب کند، هرگز. متشکرم.