کهکشان مقاومت ایران ۱۴۰۲ - سخنرانی دولت نوروزی، آنا فیرث، باب بلکمن و سناتور جری هورکان

کهکشان مقاومت ایران ۱۴۰۲- سخنرانی دولت نوروزی، آنا فیرث، باب بلکمن
و سناتور جری هورکان

کنفرانس قیام مردم ایران برای یک جمهوری دموکراتیک
نقش اروپا و جامعه بین‌المللی

 

سخنرانی دولت نوروزی نمایندهٔ شورای ملی مقاومت ایران در انگلستان:

همان‌طور که می‌دانید محور اصلی و موضوع اصلی برنامه، گسترش حمایت از قیام مردم ایران برای یک ایران دموکراتیک با جدایی دین و دولت در ایران است و هم‌چنین دربارهٔ تعهدات جامعهٔ جهانی است، به‌خصوص به‌عنوان نگرانی بخشی از پارلمان اروپا و اتحادیهٔ اروپا و بخش وسیع‌تری از جامعهٔ جهانی. ما بسیار قدردان هستیم چون می‌دانیم بسیاری از شما، کار بسیار سخت و دشواری داشته‌اید تا در این دوران بسیار بغرنج تاریخمان در کنار ما بایستید، در نبرد علیه یک دیکتاتوری مذهبی بسیار ظالم. برای این‌که آرزوی صد ساله مردم ایران را تحقق بخشیم، برای آوردن آزادی و دموکراسی و حقوق‌بشر و برابری برای همه ایرانیان و به‌خصوص زنان.

پس بار دیگر بسیار خوشحالم به‌خاطر حضور تک‌تک شما و حمایتتان از جنبش ما و به امید ادامهٔ این مبارزه. ما به شما مبارزان نیاز داریم که در کنار ما و میلیونها نفر از مردم ایران که خواهان تغییر اساسی در ایران هستند بایستید.

در این جلسه نمایندگان پارلمان، هم‌چنین سیاستمداران و مبارزان برجستهٔ حقوق‌بشر و وکلا و مشاوران برجسته حقوقی به ما پیوسته‌اند. و آنها دست‌کم از۳۰کشور در این جلسه حضور دارند.

آنا فیرث نمایندهٔ پارلمان انگلستان:

مردم ایران خواهان یک جمهوری دموکراتیک هستند که بر اساس اصول آزادی و دموکراسی بنا شده باشد. این امر در برنامهٔ ۱۰ماده‌یی مریم رجوی تجسم یافته است

عصر بخیر، خانم‌ها و آقایان و مهمانان گرامی. برای من بسیار مایهٔ خوشوقتی است که امروز عصر اینجا، به‌نمایندگی از پارلمان انگلستان، حضور دارم.

برایم مایهٔ افتخار است که در بسیاری از کنفرانس‌ها در پارلمان انگلستان به‌صورت آنلاین با مریم رجوی ملاقات کردم و افتخار می‌کنم که نقش خود را در کمک به ایران برای ساختن یک آینده دموکراتیک جدید ایفا کنم. بگذارید به صراحت بگویم، آنچه در حال حاضر در داخل ایران رخ می‌دهد، شرورانه است و تنها چیزی که برای موفقیت شرارت لازم است این است که مردان و زنان نیکوکار سکوت کنند. می‌دانم که امروز اینجا به‌نیابت از همهٔ شما صحبت می‌کنم وقتی می‌گویم که ما در مورد وقایع ایران سکوت نخواهیم کرد، در پارلمان انگلستان نیز سکوت نمی‌کنیم.

بنابراین امیدوارم امروز به‌رژیم ایران پیام روشنی بدهیم که در برابر تهدیدهای آنها سر خم نخواهیم کرد.

هر چه بیشتر تلاش کنند بر دولتهای ما تأثیر بگذارند تا حق آزادی بیان، حق آزادی تجمع ما را محدود کنند، ما بیشتر به مقابله خواهیم پرداخت و تلاش‌های خود را برای حمایت از مردم ایران افزایش خواهیم کرد.

بسیار خوشحالم که موفقیت سازمان‌دهندگان اجلاس امروز را در کسب حق تجمع در همین‌جا در پاریس شنیدم. زیرا در حالی‌که برخی از دولتها امروز تلاش می‌کنند با رژیم ایران مماشات کنند، در انگلستان، ما معتقدیم که جهان باید حقیقت را بشنود. مردان و زنان جوان قتل‌عام شدند، معترضان دستگیر شدند و مورد تعرض قرار گرفتند، اجساد با چنین جراحات وحشتناکی به خانواده‌ها بازگردانده شدند که قابل تشخیص نیستند. جنایات بقدری وحشتناک است که شنیدن آنها ما را منزجر می‌کند. تصاویر به قدری تکان‌دهنده است که سعی می‌کنیم آنها را از حافظه خود پاک کنیم. اما این رژیمی است که ما با آن مواجهیم و این رژیمی است که برخی از دولتها قصد دارند با آن مماشات کنند.

و به همین دلیل است که کار ما امروز و در همهٔ روزها بسیار مهم است. ما باید صدای مردم ایران باشیم، زیرا مردم ایران مردمی هستند که در این جنگ پیروز خواهند شد. زیرا این دقیقاً یک جنگ است. نه جنگ با دشمنی که به‌دنبال تصرف سرزمین شماست، بلکه دشمنی است که می‌خواهد تک‌تک حقوق و آزادی‌های فردی را از کل جمعیت بگیرد. حقوق و آزادی‌هایی که ما در غرب قدر آن را نمی‌دانیم.

به تازگی آمار اعدام‌های رژیم را شنیده‌ایم. ما شاهد گروگان‌گیری از سوی این رژیم بوده‌ایم تا از آنها به‌عنوان ابزار در بازیهای سیاسی استفاده کند. ما شاهد تشدید تلاش‌های رژیم برای دستیابی به تسلیحات اتمی و سایر قابلیت‌های موشکی بوده‌ایم. این رژیمی است که اقداماتش را از روی قدرت جلوه می‌دهد، اما فاقد هر نوع اعتباری است. ما می‌دانیم که بخش عظیمی از جامعهٔ ایران در حال حاضر در فقر به‌سر می‌برند، در حالی که تحت‌نظر سپاه پاسداران و سایر مقامات ارشد، ثروت ملت را غارت می‌کنند. با این حال، در برابر سبعیت رژیم، جنبش اعتراضی هم‌چنان به‌شکوفایی خود ادامه می‌دهد. ایرانیان در هر منطقه از کشور و از هر قشر جامعه، هر روز شجاعانه اعتراض می‌کنند. جنبش برای تغییر دموکراتیک چه در قالب اعتصاب، چه تجمع یا شیوه‌های دیگر، در حال رشد است و نقشی که اپوزیسیون ایران ایفا می‌کند قابل توجه است. کانون‌های شورشی در داخل ایران کار می‌کنند تا این جنبش را سازمان بدهند، محبوبیت آن را افزایش بدهند و به دنیا نشان بدهند که یک آلترناتیو دموکراتیک برای این رژیم وجود دارد و این آلترناتیو دموکراتیک در برنامهٔ ۱۰ماده‌یی مریم رجوی برای ایران آینده تجسم یافته است. مشاهدهٔ حمایتهایی که برنامهٔ ۱۰ماده‌یی در ماههای اخیر دریافت کرده باور نکردنی بوده است.

تقریباً هفته‌یی نبوده که اکثریت پارلمانی دیگری از این آرمان حمایت نکند یا یکی دیگر از رهبران پیشین جهان از آلترناتیو دموکراتیک حقیقی برای آینده ایران حمایت نکند.

مردم ایران خواهان تغییر هستند. آنها خواهان یک جمهوری دموکراتیک هستند که بر اساس اصول آزادی و دموکراسی بنا شده باشد که در برنامهٔ ۱۰ماده‌ای تجسم یافته است و هر گونه تلاش را برای به انحراف‌کشیدن تلاش‌هایشان با آلترناتیوهای جعلی رد می‌کنند.

این ملت و مردمی نیست که بخواهند به شکل دیگری از دیکتاتوری بازگردد. این ملت و مردمی است که قصد تغییر واقعی دارد، نظامی که بر پایه آزادی و برابری بنا شده باشد. مردم ایران با انرژی، با شجاعت، با شجاعت غیرقابل غلبه، می‌جنگند. آنها سربازان و نسلی هستند که برای همیشه در یادها خواهند ماند. اعدام، تعرض و شکنجه، این انقلاب را خاموش نخواهد کرد. یک ضرب‌المثل هست که می‌گوید، وقتی کار سخت می‌شود، آنهایی که سرسخت هستند می‌توانند پیش بروند. خب، شرایط سخت است، اما ببینید این مردان و زنان جوان در ایران چه‌طور اثبات می‌کنند که می‌توانند به‌پیش بروند. بیایید به پیش برویم. به پیش. متشکرم.

سناتور جری هورکان عضو سنای ایرلند:

آنچه امروز در ایران رخ می‌دهد یک تلاش مردمی برای انقلاب است. مردم ایران هم دیکتاتوری مذهبی و هم حکومت استبدادی شاه را رد می‌کنند و خواهان و نیازمندتغییر دموکراتیک هستند.
بیانیهٔ سنای ایرلند از جامعهٔ بین‌المللی می‌خواهد راه‌حل ایرانی و آلترناتیو دموکراتیک را که توسط مقاومت ایران ارائه شده، به‌رسمیت بشناسد.
خانم رجوی خواستهای مردم ایران را در یک برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خلاصه کرده و یک نقشهٔ مسیر روشن برای برقراری یک جمهوری دموکراتیک با جدایی دین از دولت ارائه کرده است.

خیلی ممنون آنا (فیرث) و بسیار خوشحالم که با تعداد بسیاری از نمایندگان از ایرلند، یک هیأت بزرگ از ایرلند و هم‌چنین برخی از همکاران اتحادیهٔ اروپا در اینجا هستم. می‌توانم ببینم که ما در اینجا افرادی از ایتالیا و رومانی و اسلواکی، لیتوانی، پرتغال، بلژیک، استونی، هم‌چنین طبعاً از انگلستان داریم.

هم‌چنین می‌دانیم که اینجا افرادی از سن‌مارینو، کوزوو، مولداوی و اوکراین داریم و ما همیشه به فکر اوکراین هستیم وقتی که به ایران فکر می‌کنیم و تمامی آنچه آنها متحمل می‌شوند.

(هم‌چنین افرادی) از ایسلند، نروژ و کانادا اینجا هستند و امیدوارم هیچ‌کس را جا نینداخته باشم، اما کاملاً واضح است که افراد بسیار زیادی در اینجا حضور دارند برای حمایت از شورای ملی مقاومت ایران و مقاومتی که در ایران جریان دارد.

فقط اضافه کنم که رژیم نتوانسته جنبش اعتراضی را در ایران مغلوب کند، آن هم به‌رغم ماهها و سال‌ها سرکوب مرگبار و دستگیریها و اعدام‌های جمعی آنچه امروز در این کشور رخ می‌دهد به‌روشنی تمام یک تلاش مردمی برای انقلاب است.

اما این اعتراضات که در جریان هست، روشن می‌کند که مردم ایران هم دیکتاتوری مذهبی و هم بازگشت به حکومت استبدادی قبلی شاه را رد می‌کنند و خواهان و نیازمند تغییر دموکراتیک هستند. شجاعت و عزم مردم ایران در تلاش برای تغییر دموکراتیک، اتحادیهٔ اروپا، ایالات‌متحده و طبعاً انگلستان را متقاعد کرده است که فشار را بر رژیم از طریق یک‌سری تحریم‌ها افزایش بدهند.

سپاه هدف اصلی این تحریم‌ها بوده، اما واضح است که اقدامات تنبیهی به تنهایی مانع ولی‌فقیه خامنه‌ای نخواهد شد تا با استفاده از سپاه که در واقع ارتش خصوصی سرکوب و ترورش است، به قدرت بچسبد.

آنچه سرکوب داخلی و صدور تروریسم توسط ولی‌فقیه را محدود خواهد کرد، لیست‌گذاری سپاه به‌عنوان یک سازمان تروریستی است.

ما این را می‌دانیم، همان‌طور که طبعاً خانم رجوی و شورای ملی مقاومت ایران، در موارد متعدد به آن فراخوان داده‌اند و خودمان امروز و در گذشته بر آن تأکید کرده‌ایم.

در واقع، بیانیهٔ مورد حمایت اکثریت سنای ایرلند، لیست‌گذاری سپاه پاسداران را به‌عنوان یکی از اقدامات لازمِ یک سیاست خارجی جدید در رابطه با ایران توصیه می‌کند.

بیانیهٔ ما هم‌چنیناز جامعهٔ بین‌المللی می‌خواهد راه‌حل ایرانی و آلترناتیو دموکراتیکی را به‌رسمیت بشناسد و از آن حمایت کند که توسط مقاومت ایران، شورای ملی مقاومت ایران و خانم رجوی ارائه شده است.

همان‌طور که امروز گفته شد و بدون شک امروز، فردا و روز یکشنبه دوباره بر آن تأکید خواهد شد، خانم رجوی بارها خواسته‌های واقعی دموکراتیک مردم ایران را در یک برنامهٔ ۱۰ماده‌یی برای آینده ایران خلاصه کرده و یک نقشهٔ مسیر روشن را برای مردم به‌منظور برقراری یک جمهوری آزاد، دموکراتیک با جدایی دین از دولت، ارائه کرده است.

واقعیت این است که تلاش مردم ایران برای انقلاب نمی‌توانست بدون شورای ملی مقاومت ایران و رهبری قدرتمند و الهام‌بخش خانم رجوی طی سالیان طولانی، پیشرفت کند و به‌نقطهٔ شتاب خود برسد.

امروز، شورای ملی مقاومت ایران، مبارزه‌یی را برای سرنگونی رژیم و برقراری یک جمهوری دموکراتیک در ایران به پیش می‌برد، آن‌هم از طریق کانون‌های شورشی در داخل و شناسایی و تأیید بین‌المللی آلترناتیو دموکراتیک ارائه‌شده توسط خانم رجوی که افراد بسیاری امروز بر آن تأکید کردند. ما این را به‌دلیل واکنش رژیم به حمایتمان از شورای ملی مقاومت ایران می‌دانیم.

هر چه بیشتر از شورای ملی مقاومت ایران حمایت می‌کنیم، رژیم آشفته‌تر می‌شود و با تهدید، توهین و دروغ پاسخ می‌دهد.

این‌را از اسنادی که به‌تازگی فاش شد می‌دانیم که رژیم، شیطان‌سازی و محدود کردن اپوزیسیون اصلی ایران، سازمان مجاهدین و مقاومت سازمان‌یافته، شورای ملی مقاومت ایران را در صدر اولویت‌های سیاست خارجی خود قرار داده و به وزارت اطلاعات خود دستور داده که این تلاش‌ها را هدایت کند.

من مطمئنم که در بسیاری از پارلمانها و می‌دانم که در پارلمان خودمان نیز، حملاتی به ما در این زمینه صورت گرفته است. اکنون برای من کاملاً واضح است که مردم ایران و مقاومت آنها، شورای ملی مقاومت ایران، متحدان ما هستند و رژیم تهدیدی برای امنیت ما است.

اتحادیهٔ اروپا، کشورهای عضو آن و سایر کشورهای دموکراتیک غربی باید در طرف مردم (ایران) و خانم رجوی قرار بگیرند، زیرا ما برای ایران آزاد مبتنی بر یک جمهوری دموکراتیک تلاش می‌کنیم.

از همهٔ شما خیلی متشکرم.

باب بلکمن نمایندهٔ پارلمان انگلستان:

اکنون ایران آزاد و دموکراتیک در دسترس است، زیرا مردم ایران مصمم به سرنگونی این رژیم هستند و یک جنبش مقاومت سازمان‌یافتهٔ سراسری وجود دارد که یک آلترناتیو دموکراتیک برای آینده ایران محسوب می‌شود

با تشکر از شما دوستان و خوشحالم که یک‌بار دیگر در کنار شما هستم این فرصت را داشته‌ام که در این سال‌ها در بسیاری از این گردهمایی‌ها شرکت کنم

از جمله در اجلاس سال۲۰۱۸. رژیم ایران تلاش کرد آن اجلاس را مختل کند. آنها سعی کردند علیه ما بمب‌گذاری کنند. آنها سعی کردند رهبران جهان را نابود کنند. بنا بر این من یک پیام برای آنها دارم. شما شکست خوردید. شکست شما ادامه دارد و اینک ما برای اجلاس ایران آزاد اینجا هستیم.

وضعیت کنونی به‌طور کامل نشان می‌دهد که در ایران با اعتراضات مداومی که از سپتامبر سال گذشته تاکنون جریان داشته، چه می‌گذرد. من به افراد بسیار شجاعی که هر روز جان خود را برای اعتراض به رژیم مذهبی حاکم به‌خطر می‌اندازند ادای احترام می‌کنم.

و در واقع، ما می‌دانیم که سپاه پاسداران و دیگر هم‌پیمانان آنها هر کاری که در توان داشته‌اند برای سرکوب اعتراضها انجام داده‌اند، چه در داخل ایران و چه در خارج.

اکنون، من فکر می‌کنم ایران در آستانهٔ یک تغییر اساسی است. در این صورت حیاتی است که ما دولتهای غربی و همهٔ دولتها را تحت‌فشار قرار بدهیم تا دست به‌اقدام بزنند. بنابراین رویکرد خط نرم غرب، به رژیم این امکان را داده که مردم ایران را سرکوب کند، به صدور تروریسم بپردازد و خاورمیانه را بی‌ثبات کند و مصونیت داشته باشد اکنون ما می‌دانیم که (رژیم) ایران موشکهای بالستیک برای حمل سلاحهای اتمی دارد. پیشاپیش می‌دانیم که آنها در آستانهٔ دستیابی به سلاح اتمی هستند. فقط تصور کنید که یک (رژیم) اتمی در ایران چه تهدیدی متوجه غرب، منطقه و سراسر جهان خواهد کرد. حال اگر انگلستان و دولتهای اروپایی به این رویکرد ادامه بدهند، به‌ناگزیر در مقابل مردم ایران و به‌نفع نظام حاکم خواهند ایستاد. این کار، همهٔ ما را در طرف اشتباه تاریخ قرار می‌دهد و به‌رژیم اجازه می‌دهد با مصونیت کامل به‌رفتار غیرقابل قبول و غیرقانونی خود ادامه بدهد. اینک برای ما یک سیاست قاطع ضروریست و این سیاست باید توسط تمام دولتهای غربی اعمال شود که تغییر قدرت را به نفع مردم ایران به جای آخوندها محقق کند؛ و همان‌طور که اکثریت پارلمانها و بسیاری از نمایندگان پارلمان از کشورهای اروپایی در بیانیه‌های ماه گذشتهٔ خود تأکید کرده‌اند، محورهای اصلی سیاست قاطع جدید غرب در قبال رژیم ایران باید به‌این صورت باشد و من آن‌را بیان می‌کنم:

لیست‌گذاری سپاه پاسداران در تمامیت آن و مصادرهٔ دارایی‌های آن تا بتوان از آنها به‌نفع مردم ایران استفاده کرد. برای حسابرسی از رژیم، پرونده وحشتناک حقوق‌بشر آن را به‌شورای امنیت ملل متحد برای پیگرد قانونی ارجاع بدهید. به‌رسمیت شناختن و تأیید شورای ملی مقاومت با برنامهٔ دموکراتیک ۱۰ماده‌ای خانم مریم رجوی به‌عنوان آلترناتیو دموکراتیک قابل دوام در مقابل رژیم حاکم.

اکنون خانم‌ها و آقایان، موارد ذکر شده، همهٔ اجزای لازم را برای موفقیت به‌همراه دارد. زیرا ریشه در این واقعیت دارد که شورای ملی مقاومت، اپوزیسیون اصلی ایران است. سازمان مجاهدین و خانم رجوی از زمانی که آخوندها، انقلاب دموکراتیک قبلی را در سال۱۹۷۹ ربودند، رهبری مبارزه را برای یک تغییر دموکراتیک در ایران برعهده داشته‌اند. ممکن است برخی از شما در سال۱۹۷۹ در کار سیاست نبوده‌اید، اما من آن زمان را به‌خوبی به‌خاطر دارم. امیدهای بسیاری برای ایران وجود داشت. متأسفانه این امید به افول رفت و امروز کانون‌های شورشی در گسترش، برانگیختن و پیشبرد اعتراضات و فعالیت‌های ضد رژیم در سراسر ایران نقشی تعیین‌کننده دارند و به میلیون‌ها ایرانی در این لحظهٔ سرنوشت‌ساز با فرو ریختن دیوار ظلم و ستم، امید می‌بخشند. اکنون ایران آزاد و دموکراتیک در دسترس است، زیرا مردم ایران مصمم به سرنگونی این رژیم هستند و یک جنبش مقاومت سازمان‌یافتهٔ سراسری وجود دارد که یک آلترناتیو دموکراتیک برای آینده ایران محسوب می‌شود. این پیامی است که قرار است در اجلاس جهانی ایران آزاد امسال منتقل کنیم. همان‌طور که می‌گوییم، پیش به‌سوی جمهوری دموکراتیک.