کنفرانس در پارلمان اروپا - استراسبورگ - سخنرانیهای میلان زِوِر، خاویر سارسالخوس، آنا فوتیگا، ریشارد چارنسکی، میشل ریواسی

کنفرانس در پارلمان اروپا - استراسبورگ

ایران: سرکوب در داخل

جنگ‌افروزی و تروریسم در خارج

با شرکت دهها نماینده پارلمان از احزاب و گروه‌های مختلف سیاسی

۱ آذر ۱۴۰۲-۲۲ نوامبر ۲۰۲۳

 

سخنرانیهای

میلان زِوِر رئیس مشترک دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا

وزیر پیشین آموزش و ورزش اسلوونی

خاویر سارسالخوس رئیس مشترک دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا از اسپانیا

آنا فوتیگا نماینده پارلمان اروپا، وزیر خارجه لهستان ۲۰۰۷

ریشارد چارنسکی عضو کنفرانس رؤسای هیأت‌های پارلمان اروپا

و وزیر پیشین امور اروپایی لهستان

میشل ریواسی نماینده پارلمان اروپا از فرانسه

 

خاویر سارسالخوس

امروز وجه مشترک بی‌ثباتی جهان یک اسم دارد و آن رژیم ایران است

این باید مدرکی برای عمل باشد

 

امید و حمایتی که ما از سوی پارلمان اروپا نثار جنبشی می‌کنیم

که توسط خانم رجوی رهبری می‌شود یک تعهد اخلاقی است

یک تعهد سیاسی مبتنی بر امید ما برای یک ایران دموکراتیک

با جدایی دین و دولت، کثرت‌گرا و آزاد است

 

خاویر سارسالخوس رئیس مشترک دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا از اسپانیا

خیلی ممنونم. ممنون خانم رجوی. مفتخریم که شما را دوباره در میان خود داریم تا گفتگوهای تؤام با تعهد مان را در مورد ایران ادامه بدهیم. هنگامی که ما شروع به بحث در مورد ترتیبات این رویداد کردیم، نمی‌توانستیم پیش‌بینی کنیم که چند روز پیش، در ۹‌نوامبر، اتفاق وحشتناکی در مادرید رخ می‌دهد. زمانی که همکار و دوست ما آلخو ویدال کوادراس، یک مبارز و حامی آرمان دموکراتیک ایران، و متعهد به آزادی، به سرش شلیک شد. نزدیک بود جانش را از دست بدهد ولی نجات یافت. او اکنون در حال بهبودی است. اما او از ابتدا به مسئولیت نهایی رژیم ایران در این حمله اشاره کرد و ادامه تحقیقات توسط پلیس اسپانیا و دادگاه اسپانیا بسیار نزدیک به تأیید کامل مسئولیت (رژیم) ایران در حمله به آلخوی ما است. بنابراین این رویداد امروز، این گردهمایی، باید مؤلفه روشنی از ادای احترام به آلخو باشد و باید از او قدردانی بکنیم به‌دلیل تعهد، حمایت و به‌خطر انداختن جانش؛ و این فقط لفاظی نیست. دقیقاً به‌همین شکل است.

اجازه بدهید از شما تشکر کنم به‌خاطر گزارشتان از وضعیت ایران و همهٔ مسائلی که مطرح کردید. می‌خواهم چیزی را بیان کنم که فکر می‌کنم برای همهٔ ما بسیار مهم است. ما می‌دانیم که شورای ملی مقاومت هدف یک کمپین بدنام‌سازی و افترا بوده است. حال با اجازه، به‌نمایندگی از همهٔ همکارانم، نمایندگان پارلمان اروپا صحبت می‌کنم تا به‌صراحت اعلام کنم که مطمئنم حتی یک نفر هم در اینجا حتی یک دقیقه نخواهد ماند، اگر که ولو کم‌ترین حمایتی از هر نوع تروریسم یا هر نوع استفاده نامشروع از خشونت وجود می‌داشت. این چیزی است که بر کرامت ما به‌عنوان حامیان آرمان آزادی در ایران تأثیر می‌گذارد. من دهها سال است که در کشورم با تروریسم مبارزه کرده‌ام. خیلی خوب می‌دانم که تروریسم چیست. خیلی خوب می‌دانم که تروریسم چگونه است و به‌واقع، حاضر نیستم ارتباطی با استفادهٔ نامشروع از خشونت علیه بی‌گناهان داشته باشم، زیرا امید و حمایتی که ما از سوی پارلمان اروپا نثار جنبشی می‌کنیم که توسط خانم رجوی رهبری می‌شود، یک تعهد اخلاقی است، یک تعهد سیاسی مبتنی بر امید ما برای یک ایران دموکراتیک با جدایی دین و دولت، کثرت‌گرا و آزاد است. می‌خواستم یک‌بار و برای همیشه بر این امر تأکید کنم. ممنونم خانم رجوی.

 

میلان زِوِر رئیس مشترک دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا از اسپانیا:

ما نباید از استفاده رژیم ایران از تروریسم در اروپا

از طریق سفارتخانه‌ها و سایر مراکزش غافل شویم

سال‌هاست می‌دانیم دروغ‌پراکنی در مورد شورای ملی مقاومت

از دیکتاتوری در ایران سرچشمه گرفته است

 

زمان آن است که حق مردم ایران را برای مبارزه

با نیروهای سرکوبگر رژیم به‌رسمیت بشناسیم

و از شورای ملی مقاومت ایران به‌عنوان آلترناتیو دموکراتیک

که به‌دنبال ایجاد یک نظام دموکراتیک

بر اساس برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم رجوی است حمایت کنیم

 

 

میلان زور- رئیس مشترک دوستان ایران آزاد در پارلمان اروپا از اسپانیا

خانم رئیس‌جمهور رجوی گرامی، همکاران و خانم‌ها و آقایان، ابتدا، می‌خواهم حمله به همکار عزیز مان آلخو ویدال کوادراس را محکوم کنم. در پارلمان اروپا، آلخو همیشه از آرمان آزادی در ایران و جنبش دموکراسی خانم مریم رجوی حمایت کرده است.

وضعیت خاورمیانه باید زنگ خطری برای اروپا در رابطه با فعالیت‌های رژیم ایران و نقش مخرب آن در گسترش افراط‌گرایی، ایجاد و حمایت از نیروهای نیابتی تروریست، جنگ‌افروزی و ادامه سرکوب در داخل باشد.

توجه جهان به درگیری در منطقه معطوف شده است. از سوی دیگر، رژیم ایران اعدامها را در ایران تشدید کرده است. در چند هفته گذشته، افراد بیشتری اعدام شده‌اند، معترضان با احکام اعدام مواجه شده‌اند، رژیم سرکوب زنان را تشدید کرده است.

اروپاییها نباید چشم خود را بر آنچه در ایران می‌گذرد ببندند. ما نباید از استفاده رژیم ایران از تروریسم در اروپا از طریق سفارتخانه‌ها و سایر مراکزش غافل شویم. این تکان‌دهنده و نفرت‌انگیز است. سال‌هاست می‌دانیم دروغ‌پراکنی در مورد شورای ملی مقاومت از دیکتاتوری در ایران سرچشمه گرفته است.

وقت آن است که به این رسوایی پایان دهیم. زمان آن فرا رسیده است که یک سیاست جدید قاطع در قبال (رژیم) ایران اتخاذ کنیم. زمان آن فرا رسیده است که حق مردم ایران را برای مبارزه با نیروهای سرکوبگر رژیم به‌رسمیت بشناسیم و با خواست مردم ایران هم‌سو بشویم برای تغییر رژیم و استقرار یک جمهوری دموکراتیک.

زمان آن فرا رسیده است که از شورای ملی مقاومت ایران حمایت کنیم به‌عنوان آلترناتیو دموکراتیکی که به‌دنبال ایجاد یک نظام دموکراتیک بر اساس برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم رجوی است. متشکرم.

 

آنا فوتیگا

مطمئن باشید که ایران و آرمان آزادی مردم ایران

در اولویت بسیار بالای دستور کار ما در پارلمان اروپا قرار دارد

و ما قول می‌دهیم حداکثر تلاشمان را برای حمایت از شما

در تحقق برنامهٔ ۱۰ماده‌یی به‌عمل بیاوریم

 

 

آنا فوتیگا نماینده پارلمان اروپا - وزیر خارجه لهستان ۲۰۰۷

با تشکر از شما رئیس مشترک عزیز. البته بعد از همه این سخنرانی‌ها و به‌ویژه سخنرانی بسیار قدرتمند رئیس‌جمهور مریم رجوی، حرف چندانی برای گفتن باقی نمانده. با این حال، من هم هم‌چون سایر همکارانمان به گرمی به شما رئیس‌جمهور گرامی خوشآمد می‌گویم و هم‌چنین به هموطنان و همکارانتان در شورای ملی مقاومت ایران. اجازه بدهید ابتدا ادای احترام کنم به همه قربانیان جنایات، قتل‌ها، کشتارها و ترورهای مخفیانه‌یی که در ایران و خارج از ایران طی سال‌ها صورت گرفته است، به‌خصوص قتل‌عام۱۳۶۷ که همهٔ ما آن‌را به‌یاد داریم. هم‌چنین می‌خواهم درود بفرستم و همبستگی خودم را ابراز کنم با همه مردم ایران که شجاعانه در مبارزه با این رژیم خون‌ریز ایستاده‌اند. باید به‌خاطر داشته باشیم که از موج اخیر اعتراضات و وقتی می‌گویم «اخیر»، منظورم سال۲۰۱۹ یا حتی قبل از آن است، زیرا مردم ایران به‌طور مداوم در برابر این رژیم می‌ایستند، آن‌هم به‌رغم جنایات جدی، ظلم، کشتارهای گسترده و هم‌چنین بازداشت در زندانها. همهٔ اقشار جامعهٔ ایران این شرایط بسیار دردناک را تحمل می‌کنند و در ایران می‌مانند. اما به‌ویژه، جنایاتی علیه زنان بسیار شجاع ایرانی صورت گرفته است. و ما از مهسا امینی و دیگر قربانیان یاد می‌کنیم. حتی امروز بعدازظهر در پارلمان اروپا بحثی دربارهٔ ایران داریم و مطمئن باشید، خانم رجوی، در میان همه نهادها و ورای اختلافات سیاسی که در اینجا کاملاً مشهود است، ما می‌توانیم در حمایت از این هدف متحد بشویم. اجازه بدهید از این فرصت هم‌چنین استفاده کنم تا دوست عزیز مان آلخو ویدال کوادراس را خطاب قرار بدهم که او را به‌خوبی می‌شناسیم و ارج می‌نهیم. ما در کنار او می‌ایستیم و عمیق‌ترین همبستگی خود را ابراز می‌کنیم. البته که ما از همکاران اسپانیایی‌مان حمایت می‌کنیم در اراده و هدفشان برای افشای نام عاملان این سوءقصد هولناک برای ترور یکی از شجاع‌ترین حامیان مردم ایران که بسیار، بسیار ثابت‌قدم است. باید بگویم که او به‌دلیل نقشی که ایفا کرده توسط مردم من و مقامات لهستان شناخته شده است. او یکی از بالاترین نشانهای لهستان را همین چند سال پیش به‌دلیل تمام فعالیت‌هایش در حمایت از آزادی و دموکراسی و آرمان استقلال مردم در سراسر جهان دریافت کرد. پس اجازه بدهید این‌طور نتیجه‌گیری کنم: مطمئن باشید که ایران و آرمان آزادی مردم ایران در اولویت بسیار بالای دستور کار ما در پارلمان اروپا قرار دارد و ما قول می‌دهیم حداکثر تلاشمان را به‌عمل بیاوریم برای حمایت از شما در تحقق برنامهٔ ۱۰ماده‌یی. متشکرم.

 

ریشارد چارنسکی

من به‌طور جدی معتقدم که اگر غرب از آخوندها حمایت نمی‌کرد

این دیکتاتوری مذهبی تاکنون سرنگون شده بود

بنا بر این به‌عنوان یک سیاستمدار اروپایی

غرب نباید مانعی برای تغییر دموکراتیک در ایران باشد

 

مایلم حمایت خود را از کانون‌های شورشی سازمان مجاهدین در داخل ایران

و هم‌چنین از خواهران و برادرانم در اشرف۳ در آلبانی اعلام کنم

شما الگوهای مقاومت و امید برای میلیون‌ها ایرانی هستید

 

 

ریشارد چارنسکی عضو کنفرانس رؤسای هیأت‌های پارلمان اروپا

متشکرم رئیس، متشکرم میلان (زور). خانم رئیس‌جمهور رجوی، دوستان عزیز آزادی، اولاً، همیشه مایه خوشوقتی است که شما خانم رئیس‌جمهور اینجا حضور داشته باشید و به دیدگاههای شما گوش بدهیم که برای ما بسیار ارزشمند است. دوم این‌که همبستگی عمیق خود را با دوستمان و فکر می‌کنم بهترین دوست ایران آزاد، آلخو، ابراز می‌کنم. امیدوارم مایه خوشحالی ما باشد اگر بدانیم که کنفرانس امروز ما نشانی از همبستگی عمیق ما با او و هم‌چنین با دوستانمان در ایران است. من از نزدیک با مقاومت ایران کار کرده‌ام، آن‌هم از اولین روزهایی که انتخاب شدم تا کشورم لهستان را در پارلمان اروپا نمایندگی کنم که تقریباً ۲۰سال پیش بود. به‌عنوان یک لهستانی، می‌دانم که ملت من سیاست فاجعه‌بار مماشات را قبل از جنگ جهانی دوم تجربه کرده است شاید به‌همین دلیل باشد که من این‌قدر برای ایران آزاد انگیزه دارم، زیرا اپوزیسیون ایران رنج بسیاری از سیاست مماشات اتحادیه اروپا و آمریکا در قبال آخوندها کشیده است. در واقع، من به‌طور جدی معتقدم که اگر غرب از آخوندها حمایت نمی‌کرد، این دیکتاتوری مذهبی تاکنون سرنگون شده بود. بنا بر این به‌عنوان یک سیاستمدار اروپایی فکر می‌کنم که دست‌کم غرب نباید مانعی برای تغییر دموکراتیک در ایران باشد. در ژانویه امسال، همان‌طور که خانم رجوی، خانم رئیس‌جمهور به ما گفت، برای مثال، ما قطعنامه‌یی را با اکثریت بالا در پارلمان اروپا تصویب کردیم که به قرار دادن سپاه پاسداران در لیست سیاه فرامی‌خواند. چندین پارلمان ملی در اروپا نیز همین کار را کرده‌اند. اما اتحادیه اروپا و به‌طور خاص نماینده عالی اتحادیه اروپا، نایب‌رئیس کمیسیون اروپا، آقای جوزپ بورل، بی‌شرمانه قطعنامهٔ پارلمان اروپا را رد کرد. این چیزی است که من به آن مماشات می‌گویم. آقای بورل از ناراحت‌کردن آخوندها می‌ترسید، با امید به یک توافق اتمی شکست‌خوردهٔ دیگر. این یک رسوایی است. سپاه پاسداران، مردم ایران را سرکوب می‌کند و هم‌چنین حامی اصلی تروریسم در خاورمیانه است و فعالانه با حزب‌الله کار می‌کند و از حمایت می‌کند. پس هیچ بهانه‌یی وجود ندارد که سپاه پاسداران را در لیست سیاه قرار ندهیم. در واقع ما باید هر چه زودتر این سازمان را از بین ببریم تا به مردم ایران فرصتی برای برخورداری از یک ایران آزاد بدهیم. در آخر دوستان، مایلم حمایت خود را از کانون‌های شورشی سازمان مجاهدین در داخل ایران و هم‌چنین از خواهران و برادرانم در اشرف۳ در آلبانی اعلام کنم؛ شما الگوهای مقاومت و امید برای میلیون‌ها ایرانی هستید. و کلام آخر: می‌خواهم مهم‌ترین کلمه را برای مردمم، برای هموطنانم، برای لهستانی‌ها و هم‌چنین برای اروپا و برای ایران بگویم: آزادی، آزادی، آزادی. متشکرم.

 

میشل ریواسی نماینده پارلمان اروپا از فرانسه

خانم رجوی شما نماد مقاومت هستید

شما پرزیدنت شورای ملی مقاومت در ایران هستید

شما حامل آینده و دنیای جدیدی هستید

همهٔ ما به‌وجود زنانی مانند شما بسیار افتخار می‌کنیم

 

دیدن مبارزه شما و زنان ایران نیروی تازه‌یی به ما می‌بخشد

و به ما نشان می‌دهد که انقلاب در ایران از طریق زنان رخ خواهد داد

آنها استبداد و جنایاتی را که علیه جوانان شما مرتکب می‌شوند زیر سؤال می‌برند

و این برای من یک پیام امید است

 

سلام به همه خانم‌ها و آقایان. من بسیار مفتخرم و ما به‌عنوان نمایندگان پارلمان اروپا بسیار مفتخریم که شما اینجا هستید، زیرا شما نماد مقاومت هستید. شما پرزیدنت شورای ملی مقاومت در ایران هستید و با توجه به سابقه‌یی که بین فرانسه و ایران وجود دارد، اعتراف می‌کنم که همهٔ ما به‌وجود زنانی مانند شما بسیار افتخار می‌کنیم و بدانید که هر کاری از دستمان بر بیاید در سطح پارلمان اروپا انجام خواهیم داد تا ایران، آزادی خود را باز یابد.

دومین پیامی که می‌خواستم به شما بدهم در رابطه با زنان است. قبل از هر چیز، خوشحالم که شما یک زن هستید و پرزیدنت شورای ملی (مقاومت) هستید. دیدن مبارزه این زنان، این دختران جوانی را که به‌نحوی قوی‌تر از پلیس‌هایی بودند که قصد خشونت داشتند و می‌خواستند آنها را تحقیر کنند و آبرویشان را ببرند، نیروی تازه‌یی به ما می‌بخشد و به ما نشان می‌دهد که انقلاب در ایران از طریق زنان رخ خواهد داد، چون آنها دارای پویایی و حامل پیام زندگی هستند. وقتی این زنان را دیدم، به خودم گفتم: «پس هنوز امکان موفقیت هست». امکان موفقیت هست، چون این زنان، این رژیم شیطانی را که فقط از مردان تشکیل شده زیر سؤال برده‌اند؛ آنها این استبداد و جنایاتی را که آنان علیه جوانان ما، علیه جوانان شما مرتکب می‌شوند زیر سؤال می‌برند. و این برای من به‌واقع یک پیام امید است. همین الآن، یکی از همکارانم صحبت از امید می‌کرد. آنچه مهم است این است که همه مردم باید بفهمند که به‌واقع ضروریست آزادی به ایران بازگردد و به آزادی بیان و آموزش و غیره احترام گذاشته شود. برای من و برای بسیاری از شما که در اینجا هستید، اگر برابری جنسیتی نباشد، دموکراسی هم در کار نیست، فقط شعار تو خالی است. دموکراسی مستلزم برابری بین زن و مرد است. ما باید این تعادل بین زن و مرد را دوباره برقرار کنیم، ضمن این‌که اگر زنان بیشتری در قدرت باشند، شاید جنگهای کم‌تری بین ما رخ دهد، به‌هر حال آینده به‌واقع از زنان و از توان بسیج عبور خواهد کرد.

این‌که شما پرزیدنت شورای ملی (مقاومت) هستید به‌عنوان یک نماد مهم است، زیرا از یک‌سو نشان می‌دهید که حامل آینده هستید، حامل زندگی هستید و حامل دنیای جدیدی هستید. بنابراین می‌بینید که به واقع در سطح پارلمان اروپا ما از ارزش‌ها دفاع می‌کنیم. خوشبختانه در اروپا ما به ارزش‌ها پایبندیم و می‌توانیم فشار بیاوریم برای برابری بین زن و مرد، برای تعامل بیشتر و برای شفافیت.

می‌خواهم بگویم که باید همهٔ ما از خواب غفلت بیدار شویم. هدف ما چیست؟ ما خواهان دنیایی هستیم که رفاه برای همه وجود داشته باشد، نه فقط برای خواصی که ادعا می‌کنند مرامشان بالاتر از بقیه است و به خود حق می‌دهند که با مردمشان بدرفتاری کنند.

به هر حال، به‌واقع جای تشکر از شما دارد و امیدوارم که با مقاومت شما، از طریق کارزار جوانان شما و هم‌چنین آنهایی که چندان هم جوان نیستند، بتوانیم این رژیم را که نباید جایی در این کرهٔ خاکی داشته باشد، به درک واصل کنیم. من به‌واقع دوست دارم که این تحول از ایران شروع شود، چون الگوی خوبی خواهد بود برای این‌که نشان بدهیم که از این دیکتاتورهای لعنتی قوی‌تریم. با تشکر.

 

ادامه دارد