استماع بلینکن در کمیته روابط خارجی سنای آمریکا، اعتراض سناتورها به تسلیت وزارت‌خارجه به‌خاطر مرگ رئیسی

 

استماع بلینکن در کمیته روابط خارجی سنای آمریکا

اعتراض سناتورها به تسلیت وزارت‌خارجه به‌خاطر مرگ رئیسی

سناتور باروسو: می‌دانید دیروز وزارت امور خارجه بیانیه‌یی در سوگ درگذشت رئیس‌جمهور ایران صادر کرد. من فرض می‌کنم که شما به‌عنوان وزیر خارجه با این احساس موافق هستید

آنتونی بلینکن: ما به‌طور رسمی تسلیت گفتیم، چیزی در مورد این واقعیت که رئیسی درگیر رفتارهای انزجار‌آور از جمله سرکوب مردم ایران برای سال‌ها به‌عنوان قاضی و هم به‌عنوان رئیس‌جمهور بود، را بیان نمی‌کند و سیاست ما در این رابطه تغییری نمی‌کند. این چیزی است که ما بارها در گذشته انجام داده‌ایم که به گذشته نگاه کنیم در بسیاری از دولتها در چندین دهه صورت گرفته است.

سناتور باروسو: ما نمی‌توانیم روال معمول کار را در این رابطه داشته باشیم. به نظر من شوکه‌کننده است که این دولت برای مرگ جلاد تهران سوگواری کند. من سوگواری نمی‌کنم. او مسئول مرگ، شکنجه، تجاوز جنسی و دشمن قسم خورده دنیای آزاد است. بنابراین فکر می‌کنم این یک اشتباه وحشتناک است، جناب وزیر.

سناتور تد کروز: آقای وزیر خارجه، شما ریاست بدترین فاجعه سیاسی دوران مدرن را برعهده داشتید این دولت به دشمنان ما مماشات دائمی نشان داده است، و در واقع، میلیاردها دلار به سوی دشمنان آمریکا که می‌خواهند ما را بکشند، سرازیر کرده است. سناتور باروسو از شما در مورد رئیس‌جمهور رئیسی پرسید که وزارت‌خارجه شما درگذشت وی را تسلیت گفت. آقای وزیر، آیا جهان امروز بهتر شده است که رئیسی مرده است؟

آنتونی بلینکن، وزیر خارجه آمریکا: با توجه به اعمال وحشتناکی که او هم به‌عنوان قاضی و هم به‌عنوان رئیس‌جمهور انجام داد، بله، مردم ایران احتمالاً وضعیت بهتری دارند.

سناتور تد کروز: شما این را در بیانیه خود نگفته‌اید، درست است؟

آنتونی بلینکن: من فکر می‌کنم که ما گفتیم و مطمئناً سخنگوی ما این حرف را زد.

سناتور تد کروز: امروز سازمان ملل پرچم خود را برای سوگواری درگذشتگان به نیمه افراشته در آورده است. آیا موافقت می‌کنید که سوگواری ملل متحد برای مرگ جلاد تهران کاملاً شرم‌آور است؟

آنتونی بلینکن: ما مطمئناً برای مرگ او سوگوار نیستیم.

سناتور تد کروز: آیا موافقت می‌کنید که این برای سازمان ملل شرم‌آور است؟

آنتونی بلینکن: من نگاه خواهم کرد که آنها چه کاری انجام داده‌اند. ما مطمئناً این کار را نمی‌کنیم.

سناتور تد کروز: کاری که آنها انجام داده‌اند، پرچم را به‌صورت نیمه افراشته به اهتزاز در آورده‌اند. آیا این شرم‌آور است؟

آنتونی بلینکن: ما این کار را نمی‌کنیم.

سناتور تد کروز: وقتی وزیر امور خارجه شدید، رژیم ایران روزانه چه میزان نفت می‌فروخت؟

آنتونی بلینکن: من باید بعداً در مورد آمار و ارقام به شما پاسخ بدهم. الآن آمار همراهم نیست.

سناتور تد کروز: شما نمی‌دانید. برای من غیرمنتظره نیست که شما نمی‌دانید. حدود ۳۰۰ هزار بود. اما رژیم ایران امروز چقدر نفت می‌فروشد؟

آنتونی بلینکن: ما تحریم‌ها را اعمال کرده‌ایم.

سناتور تد کروز: رژیم ایران امروز چه میزان نفت می‌فروشد؟

آنتونی بلینکن: شما به من بگویید.

سناتور تد کروز: ظاهراً شما نمی‌دانید. جهت اطلاع‌تان آنها آن موقع ۳۰۰هزار بشکه می‌فروختند و امروز آنها حدود ۲ میلیون بشکه در روز می‌فروشند.

سناتور تد کروز: این دولت به‌شدت خواهان یک معامله جدید با رژیم ایران است. شما از روز اول برای رژیم ایران پول نقد سرازیر کرده‌اید. درک کنید، ۶میلیارد دلاری که در مورد آن پرسیده شد، نوک کوه یخ است. با امتناع از اجرای تحریم‌های نفتی، ما شاهد هستیم که فروش نفت ایران از ۳۰۰هزار بشکه در روز، زمانی که شما به قدرت رسیدید، به بیش از ۲ میلیون بشکه در روز رسید. این معادل ۸۰میلیارد دلار است. ۹۰درصد بودجه حماس از رژیم ایران تأمین می‌شود. به‌معنای بسیار واقعی، این دولت، شما و رئیس‌جمهور بایدن، حملات ۷ اکتبر را با سرازیر کردن ۱۰۰میلیارد دلار به رژیم قتل‌عام و نسل‌کشی که بودجه آن حملات را تأمین می‌کرد، تأمین مالی کردید.

آنتونی بلینکن: این موضع‌گیری کاملاً غلط است

سناتور تد کروز: چرا؟

آنتونی بلینکن: و من حتی قصد ندارم به آن پاسخ بدهم. این یک اظهارنظر شرم‌آور است.

سناتور تد کروز: چرا؟

آنتونی بلینکن: ما بارها و بارها با بیش از ۶۰۰تحریم علیه رژیم ایران اقدام کرده‌ایم.

سناتور تد کروز: چرا روزانه ۲میلیون بشکه می‌فروشند در مقایسه با ۳۰۰هزار بشکه؟

آنتونی بلینکن: آنها به سختی تلاش می‌کنند که تحریم‌ها را دور بزنند... .

سناتور تد کروز: شما به دشمنان ما کمک مالی کردید و دوستان ما را تضعیف کردید. در نتیجه، جهان بسیار، بسیار خطرناکتر است. آمریکایی‌ها به‌دلیل آن در معرض خطر بیشتری قرار دارند.