کنفرانس در کنگرهٔ آمریکا - حمایت دوحزبی اکثریت مجلس نمایندگان از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم مریم رجوی

 

کنفرانس در کنگرهٔ آمریکا

حمایت دوحزبی اکثریت مجلس نمایندگان

از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم مریم رجوی برای جمهوری دموکراتیک در ایران

واشنگتن ۲مرداد ۱۴۰۳

 

سخنرانی‌های نمایندگان کنگره از هر دو حزب

در حمایت از قطعنامهٔ ۱۱۴۸ با امضای اکثریت مجلس نمایندگان آمریکا

در محکومیت تروریسم رژیم آخوندی، جنگ نیابتی منطقه‌یی و سرکوب داخلی

 

قطعنامهٔ اکثریت کنگرهٔ آمریکا

در حمایت از برنامهٔ ۱۰ماده‌یی خانم رجوی، حقوق مجاهدین در اشرف۳

و به‌رسمیت شناختن مبارزه کانون‌های شورشی با سپاه پاسداران

با امضای ۲۲۳نماینده از هر دو حزب دموکرات و جمهوری‌خواه به‌ثبت رسیده است

 

رامش سپهرراد ـ کنفرانس در کنگره آمریکا:

برنامه خودمون رو امروز با ادای احترام به خانم شیلا جکسون لی نماینده مجلس نمایندگان آمریکا شروع می‌کنیم. به‌عنوان رهبری که در کنگره آمریکا خستگی‌ناپذیر برای عدالت و آزادی و حقوق‌بشر مبارزه کرد و جای خالی اون به‌سادگی پر نخواهد شد. او از زمره افرادی بود که زندگی اونها و تعهد خلل‌ناپذیرشون به حقوق‌بشر و برابری برای ۳دهه نه‌تنها به مردم تگزاس بلکه به ایرانیان مقیم آمریکا و هم‌چنین دیگر مردم سرکوب شده کمک کرد. ما به یاد داریم که خانم جکسون لی چه کارهایی را برای ما انجام داد. زمانی که از مقاومت ایران حمایت کرد در کنار خانم مریم رجوی رئیس‌جمهور برگزیده مقاومت ایران ایستاد و اونرو خواهر عزیز خودش نامید. من به یاد می‌آورم روزهایی رو که ما برای حقوق پایه‌یی و بنیادین ساکنان شهر اشرف در عراق مبارزه می‌کردیم او چطور در کنار ما بود و امروز ما اینجا جمع شدیم و بگذارید به او احترام بگذاریم اون را ارج بگذاریم، با ادامه دادن راهی که اون خودشو به اون متعهد می‌دانست یعنی برقراری یک جمهوری مبتنی بر جدایی دین از دولت، یک جمهوری دموکراتیک و غیراتمی در ایران. ما ترا هیچ‌وقت فراموش نخواهیم کرد. یک دقیقه برخیزیم و با یک دقیقه سکوت و هم‌چنین بعد از اون یک دقیقه کف زدن به ایشان ادای احترام کنیم.

 لی‌لی کانی، رئیس دفتر نماینده شیلا جکسون لی:

خیلی ممنونم از ادای احترامی که به خانم شیلا جکسون لی کردید. او همواره برای آزادی تمامی افرادی که در فقر و در خلأ وجود دموکراسی بودند مبارزه می‌کرد و برای این‌که همه بتونن از حق رأی برابر برخوردار باشند. من از شما ممنونم که احساسات خودتون رو با ما اینجا به اشتراک گذاشتید. من از این جلسه فیلمی تهیه کردم و این فیلم را برای خانواده او هم فرستادم همین الآن. شما می‌دونید که اون بسیار به شما و آرمان شما متعهد بود. و با تمام قلب و ضمیرش از شما حمایت می‌کرد. و اگر امروز اینجا بود حتماً با شما بود در کنار شما بود و کماکان به حمایت از شما و تشویق شما برای مبارزه‌تان برای آزادی و دموکراسی، برای برقراری یک جمهوری دموکراتیک مبتنی بر جدایی دین از دولت و غیراتمی در ایران فراخوان می‌داد. خیلی ممنونم از شما بابت ادای احترام بسیار قوی که کردید به شیلا جکسون لی نماینده کنگره آمریکا.

رندی وبر، نماینده کنگره آمریکا، عضو کمیته‌های انرژی و علوم(جمهوری‌خواه)

سلام، این بهترین جمعیتی است که تا به الآن دیدم و این یعنی که این جنبش هر روز در حال گسترش است. ۲۲۳نماینده که از این قطعنامه حمایت کرده‌اند که بسیار مهم است. برای من بسیار مهمه که امروز در کنار شما هستم. ۲۲۳نفر از ما اعضای کنگره آمریکا تا الآن حمایت کردیم و قطعاً حامیان بیشتری هم خواهند بود به شما قول می‌دهم این حمایت دوحزبی اکثریت از چنین قطعنامه‌یی هست. این شهادتی قوی به تعهد جمعی شما همگی و هم‌چنین کنگره ایالات متحده در مبارزه بر علیه دیکتاتوری و حمایت از مردم ایران است. دیگر بس است برای شما بس است. ما ادامه خواهیم داد ما باید ادامه دهیم به مبارزه همراه شما بر علیه این رژیم بر علیه کسانی که با پوشیدن لباس نمایندگان دین مردم را سرکوب می‌کنه. اعمال این دیکتاتورها نشون می‌ده که اونها نماینده خدا نیستن اونها قاتل هستند اونها سوءاستفاده می‌کنند از دین در واقع آنها رژیمی را دارند که در آن به‌طور سیستماتیک حقوق‌بشر رو نقض می‌کنه مخالفان رو اعدام می‌کنه و ملیت‌ها رو سرکوب می‌کنه و هم‌چنین اقلیت‌های مذهبی رو این چیزی از از خدا رو نشون نمی‌ده بله اونها سوءاستفاده می‌کنن از دین و اونها از دین استفاده می‌کنند برای سرپوش گذاشتن بر سرکوب خودشون. این رژیم از جنگ‌افروزی حمایت می‌کنه از تروریزم و از دیپلماسی گروگانگیری استفاده می‌کنه برای این‌که سرپوشی بذاره بر سرکوب در داخل ایران و هم‌چنین برای پیش بردن اهداف خودش. برای نگه‌داشتن قدرت هر چه بیشتر در داخل ایران ما فریب مانورهای رژیم ایران رو نمی‌خوریم و فریب قدرت‌نمایی‌های اون را نمی‌خوریم. ما باید از مردم ایران در مبارزه شون برای یک ایران آزاد و دموکراتیک و حسابرسی از این رژیم جنایتکار که حقوق‌بشر رو نقض می‌کنه به‌قتل میرسونه به مردم تعرض می‌کنه بایستیم قیام کنیم بله زمان آن فرارسیده که باید محکم برای آزادی و کرامت انسانی مردم ایران به‌پاخیزیم و ازشون حمایت کنیم.

 

 تام مک‌کلینتاک، نماینده کنگره آمریکا، عضو کمیته قضایی(جمهوری‌خواه)

خیلی ممنونم از شما که اینجا حضور داریم در ۶سال گذشته یک اکثریت دوحزبی از قطعنامه‌یی حمایت کرده که از مبارزه مردم ایران برای آزادی و برقراری دموکراسی حمایت کرده‌ایم در قطعنامه یازده چهل و هشت این موضوع تأکید شده که نمایندگان مردم آمریکا در کنار مردم ایران هستند به موازات جری‌تر شدن رژیم ایران این فراخوان به تغییر در ایران ضروری‌تر می‌شه و خصوصاً با توجه به نقش رژیم ایران در حملات هفت اکتبر ما می‌بینیم که رژیم ایران نه فقط تهدیدی برای مردم ایران بلکه تهدیدی برای صلح و امنیت جهانی است. این رژیم اگر به توانایی اتمی برسه می‌تونه خطر بزرگی را برای جامعه جهانی ایجاد بکنه. ما اخیراً شاهد نقش رژیم ایران و تهدیدهای رژیم ایران در رابطه با ترور رئیس‌جمهور سابق ایالات متحده بودیم. بله مبارزه مردم ایران مبارزه ماست تنها آلترناتیو برای وضعیت خونین و جنگ کنونی در منطقه سرنگونی این رژیم است.

مردم ایران به این درک مدتها قبل رسیده بودن که برای پیشرفت ایران و پیشرفت تمامی جهان و منطقه، سرنگونی این رژیم ضروری است.

ما باید از حق مردم ایران در مبارزه حق مشروع را در مبارزه با رژیم و دفاع کنیم. قطعنامه ۱۱۴۸ هم‌چنین فراخوان می‌ده و حمایت می‌کنه از حق تعیین سرنوشت توسط مردم ایران. و هم‌چنین به‌رسمیت می‌شناسه مقاومت سازمان‌یافته مردم ایران رو و فراخوان می‌ده که رژیم آخوندی را به‌خاطر چند دهه جنایت مورد حسابرسی قرار بدن و از برنامه ده ماده‌ای مقاومت ایران حمایت می‌کنه. یک قطعنامه این‌که از حمایت اکثریت دو حزب در مجلس نمایندگان او را با خودش داره در واقع فراخوان می‌ده به به‌رسمیت شناختن حقوق مردم ایران و حق مبارزه اونها و کانون‌های شورشی با سپاه پاسداران و هم‌چنین دیگر نیروهای سرکوبگر رژیم بر جامعه جهانی این خواسته رو داره و هم‌چنین این قطعنامه فراخوان می‌ده به دولت ایالات متحده که در هماهنگی با دولت آلبانی از حقوق پناهندگان سیاسی در آلبانی در اشرف ۳ در برابر توطئه‌ها و فشارهای رژیم ایران حمایت بکنه و اونا را از تمامی حقوق مندرج در کنوانسیون ژنو ۱۹۵۱ و کنوانسیون اروپایی حقوق‌بشر بهره‌مند سازد. در حالی که مردم ایران از حق بنیادین خودشون که در اعلامیه جهانی حقوق‌بشر آمده منع شده‌اند برعهده ما است این یک وظیفه است که از اونها در مبارزه‌شان برای سرنگونی رژیم حمایت کنیم.

 

جودی چو، نماینده کنگره آمریکا، عضو کمیته امکانات مالی(دموکرات)

سلام من نماینده کنگره جودی چو هستم در تحت تأثیر قرار گرفته‌ام که شما این کنفرانس و برقرار کرده‌اید.

و به خانم شیلا جکسون لی ادای احترام کردید. برای من بسیار تکان‌دهنده بود. فکر می‌کنم اگر خودش هم بود تحت تأثیر قرار می‌گرفت به‌خاطر این میزان از عشق و عاطفه و احترامی که شما نثارش کردید من می‌خوام چند جمله در رابطه با اون صحبت کنم مرگ اون برای من بعد از نبرد طولانیش با سرطان بسیار دردناک بود من از سال ۲۰۰۹ که به کنگره آمریکا اومدم و انتخاب شدم به‌عنوان نماینده سالیان در اون در کمیته در کمیسیون قضایی در کمیته قضایی ملی در کنگره آمریکا کار کردم با کسی که همواره برای حقوق زنان قیام می‌کرد و از اونها دفاع می‌کرد. بله اون مرد یک مدافع بی‌نظیر حقوق‌بشر در ایران در سراسر جهان بود.

بله بگذارید به او ادای احترام کنیم.

می‌فهمم که اون برای اعضا جامعه ایرانیان مقیم آمریکا بسیار ارزشمند بود به‌خاطر این‌که اون همواره از این‌که سرکوب وحشیانه مردم ایران محکوم بشه اطمینان حاصل می‌کرد. او کسی بودش که به کسانی که در واقع شاهدان قتل‌عام ۶۷ بودند احترام می‌گذاشت از حقوق آنها دفاع می‌کرد. شاهد این بودیم که چطور از تظاهرکنندگان در قیام ۴۰۱ حمایت کرد و سال گذشته هم قطعنامه‌یی را در محکومیت مسمومیت دختران دانش‌آموز پیشنهاد داد. من بسیار مفتخرم که در کنار اون با شما بوده‌ام و برای شما و برای آرمان شما مبارزه کردم و می‌خواستم به شما بگم که تعداد زیادی از نمایندگان کنگره آمریکا هستند که می‌خوان به مردم ایران برای رسیدن به آزادی کمک بکنند خیلی ممنونم که چنین جلسه‌یی رو برگزار کردیم و این شانس رو من دادیم چند کلامی صحبت کنم و به حمایت از شما ادامه خواهم داد.