کهکشان مقاومت ایران ۱۴۰۳ - سخنرانیهای دکتر فرانتس یوزف یونگ، برند ریکسینگر، فلوریان اشترایبل و دکتر کریستینا ماریا بامل

 

کهکشان مقاومت ایران ۱۴۰۳

سخنرانیهای

دکتر فرانتس یوزف یونگ وزیر دفاع آلمان ۲۰۰۵ تا ۲۰۰۹

برند ریکسینگر نمایندهٔ مجلس فدرال آلمان

رئیس حزب «دی‌لینکه» ۲۰۱۲ تا ۲۰۲۱

فلوریان اشترایبل رئیس فراکسیون «رأی‌دهندگان آزاد» در مجلس ایالتی بایرن

دکتر کریستینا ماریا بامل معاون اسقف برلین براندنبورگ

 

دکتر فرانتس یوزف یونگ - وزیر دفاع آلمان ۲۰۰۵ تا ۲۰۰۹

میهمانان گرامی، خانم‌ها و آقایان، دوستان عزیز مقاومت ایران، من به گرمی به شما به این گردهمایی قدرتمند در برلین خوش‌آمد می‌گویم. انتخابات نمایشی ریاست‌جمهوری هیچ ارتباطی با انتخابات آزاد و دموکراتیک ندارد و به همین دلیل اکثریت جمعیت ایران نیز از شرکت در این انتخابات نمایشی خودداری کردند. دهها هزار نفری که در گردهمایی در برلین شرکت کرده‌اند، نشان‌دهنده‌ٔ خواسته واقعی مردم ایران برای یک انتخابات آزاد، مخفی و دموکراتیک بر اساس طرح ده ماده‌ای خانم مریم رجوی است. رژیم آخوندها یک رژیم جنایتکار است، بیش از ۸۰۰ اعدام در سال گذشته خود زبان گویای شرایط در ایران است، مردم ایران این را با صدای بلند و واضح می‌گویند: ”این رژیم باید برود و نه به هر نوع دیکتاتوری“ و آری به آزادی، دموکراسی، حاکمیت قانون و حقوق بشر. از همه کسانی که جرأت ایستادگی در برابر رژیم و خشونت‌های آن را دارند تشکر می‌کنم. یک آلترناتیو دموکراتیک برای این رژیم وجود دارد. خانم مریم رجوی نماینده جدایی دین از دولت، برابری جنسیتی، انتخابات آزاد و دموکراتیک، آزادی بیان و کرامت انسانی است. گردهمایی قدرتمند امروز نشان‌دهنده حمایت گسترده مردم ایران از این ایده‌هاست، اتحادیه اروپا نیز باید سیاست قاطعی در برابر رژیم ایران دنبال کند و بنابراین سپاه پاسداران باید به‌عنوان یک سازمان تروریستی شناخته شود. من برای این گردهمایی امروز آرزوی موفقیت دارم. زنده باد مقاومت ایران برای آزادی، برای دموکراسی، برای حاکمیت قانون و حقوق بشر.

بسیار متشکرم.

 

برند ریکسینگر - نمایندهٔ مجلس فدرال آلمان و  رئیس حزب «دی‌لینکه» ۲۰۱۲ تا ۲۰۲۱

برای گردهمایی ایران آزاد آرزوی موفقیت زیاد دارم. شما حمایت کامل چپ‌های آلمان را دارید. رژیم ایران اصلاح ناپذیر است و باید سرنگون شود. دموکراسی، آزادی تجمع، آزادی بیان، انتخابات آزاد در این رژیم غیرقابل اجرا هستند. ما می‌خواهیم که دولت فدرال بهتر از نیروهای دموکراتیک در ایران حمایت کند و واضح بگوید که سپاه پاسداران به‌عنوان یک سازمان تروریستی شناخته می‌شود و دیگر اجازه ورود به آلمان را ندارد. ما می‌خواهیم که رژیم به‌وضوح توسط دولت آلمان تحریم شود. نباید مردم به‌خاطر عقایدشان و مبارزات دموکراتیک شان اعدام شوند. من احترام زیادی برای اپوزیسیون در ایران قائلم که بسیاری از مردم زندگی خود را برای مبارزه برای دموکراسی، آزادی و عدالت به خطر می‌اندازند. شما حمایت ما را دارید. برای شما آرزوی موفقیت دارم.

 

فلوریان اشترایبل – رئیس فراکسیون «رأی‌دهندگان آزاد» در مجلس ایالتی بایرن

خانم‌ها و آقایان گرامی، به‌عنوان رئیس حزب رأی‌دهندگان آزاد، از ائتلاف حکومتی در مجلس ایالتی بایرن، باید از شما به‌خاطر این گردهمایی مهم که امروز در برلین برای مردم ایران به‌نمایش گذاشته‌اید، صمیمانه تشکر کنم. به‌ویژه از اعضای انجمن ایرانیان مقیم آلمان در بایرن تشکر می‌کنم که در برگزاری تجمع امروز برای آزادی ایران از حاکمیت وحشتناک رژیم آخوندها همکاری داشته‌اند. خانم‌ها و آقایان، ما با ابراز همبستگی خود در اینجا در آلمان، می‌خواهیم به مردم ایران امید بدهیم؛ امید به تغییر، امید به پایان دیکتاتوری، امید به یک ایران آزاد و یک جمهوری دموکراتیک واقعی. ما در کنار زنان و مردانی هستیم که در حال حاضر در ایران با پشتکار برای حقوق‌بشر و آزادی خود به خیابان‌ها می‌روند. با یک تفاوت بزرگ: آنها در ایران با این کار، زندگی خود را به‌خطر می‌اندازند. بنابراین، ما به شجاعت مردم ایران ادای احترام می‌کنیم که در برابر این رژیم ناعادلانه و بی‌رحم حاکم بر ایران ایستادگی می‌کنند؛ برای خودشان و همه نسل‌های آینده، برای حقوق زنان و حقوق‌بشر، برای آزادی و دموکراسی، برای جهانی بهتر؛ زیرا بی‌عدالتی و نقض اساسی حقوق‌بشر به مرزهای کشورها محدود نمی‌شوند. حداقل کاری که می‌توانیم برای حمایت از مردم ایران انجام بدهیم، این است که وقایع را در ایران تحت‌نظر داشته و صدای کسانی باشیم که سپاه تروریستی پاسداران در ایران می‌خواهد صدایشان را خاموش کند. از این‌رو بار دیگر از همه شما به‌خاطر این گردهمایی مهم امروز در برلین تشکر می‌کنم و برای مردان و زنان شجاع در ایران از بایرن، قدرت و شجاعت بسیاری را در مبارزه و تلاش برای آینده‌یی بهتر آرزو می‌کنم.

 

دکتر کریستینا ماریا بامل - معاون اسقف برلین براندنبورگ

شما از هر چهار گوشه جهان به برلین آمده‌اید. شما با صدها اتوبوس آمده‌اید. بسیار خوب است که در برلین گردهم آمده‌اید. بسیار متأسفم که امروز نمی‌توانم شخصاً در کنار شما باشم، اما به‌نمایندگی از کلیسای انجیلی برلین- براندنبورگ، به شما از صمیم قلب خوش‌آمد می‌گویم و برای شما و خودمان آرزو می‌کنم که از این تلاش یک پیام قدرتمند به جهان نشان داده شود؛ پیامی که نشان دهد، چیزی متفاوت از ایران کنونی وجود دارد؛ یک آلترناتیو وجود دارد؛ یک جایگزین برای اعدام‌ها، برای ترور، برای سرکوب، به‌ویژه جایگزینی برای سرکوب زنان و دختران. هنوز هزاران نفر از مردم در معرض اعدام و ترور قرار دارند. مریم اکبری منفرد فقط یکی از بسیاری از آنهاست، اما سرنوشت او برای ما مهم است؛ همانند سرنوشت تمام زنانی که پشت دیوارهای بلند زندانها هستند و این‌که جنایتها پشت دیوارهای به‌ظاهر پنهان زندان انجام می‌شوند، به این معنی نیست که برای جنایتکاران عواقبی در کار نخواهد بود. ما باور داریم که عدالت اجرا خواهد شد. اعدام‌ها، شکنجه و ارعاب، همهٔ اینها به کار گرفته می‌شود تا مردم را مرعوب و دلسرد کنند. اما کسانی که اکنون شجاعت دارند، کسانی که یکدیگر را تشویق می‌کنند که یک چشم‌انداز متفاوت از ایران وجود دارد، شما هستید که امروز گردهم آمده‌اید. بنابراین مطمئن باشید: شما همراهان بسیاری در اروپا و در جامعهٔ جهانی دارید که با شما در این چشم‌انداز شریک هستند که یک ایران آزاد امکان‌پذیر است، یک ایران دموکراتیک، برابری انسان‌ها، حفظ کرامت برای مردان و زنان. ما در کنار شما هستیم. قدرت این چشم‌انداز شورانگیز، آزادی، برابری و آزادی بیان است؛ قدرت این چشم‌انداز، شما را فراتر از امروز به آینده رهنمون می‌کند و تکیه‌گاه شما خواهد شد و ما را یک قدم به آن ایران نزدیک‌تر خواهد کرد که روزی در صلح و آزادی، به‌عنوان بخشی از جامعه جهانی، برقرار خواهد شد.