مصاحبهٔ سیمای آزادی
با برد شرمن عضو ارشد کمیتهٴ خارجی کنگرهٔ آمریکا از حزب دموکرات
آقای نماینده، ایالات متحده باید چگونه موضع خود را در قبال ایران تنظیم کند، آنهم با توجه به تحولات جدید در خاورمیانه پس از سقوط اسد؟
ما باید با مردم ایران کار کنیم، مردم شایستهٔ دموکراسی واقعی هستند و آمریکا باید هر کاری میتواند برای حمایت از این تلاش انجام بدهد. دیدیم که محور شرارت چقدر ضعیف است. دیدیم حزبالله تقریباً تا جایی نابود شد که حتی نتوانست به اسد کمک کند ولی من میگویم که رژیم ضعیف و مردم قوی به نظر میرسند.
سؤال: شما همچنین به قتلعام زندانیان سیاسی در سال ۱۳۶۷ اشاره کردید. بهتازگی، بسیاری زندانی سیاسی، از جمله هواداران سازمان مجاهدین، توسط رژیم ایران به اعدام محکوم شدهاند. به نظر شما جامعه جهانی در مورد این اعمال جنایتکارانهٔ رژیم ایران چه باید بکند؟
شرمن: اتفاقات وحشتناکی در بسیاری از نقاط جهان رخ میدهد که به هیچوجه منتشر نمیشوند. شما به تلویزیونهای آمریکا نگاه کنید، فکر میکنید در جهان جز موضوع غزه و اوکراین اتفاق دیگری نمیافتد. حقیقت این است که این رژیمی است که صدها هزار نفر از شهروندان این کشور را در طول سالیان کشته است و افراد از من میپرسند، گروههای ایرانی که نماینده مردم هستند چه کسانی هستند در آمریکا یک ضربالمثل وجود دارد که میگوید شما یک مرد را از طریق دشمنانش قضاوت میکنید و هیچ گروهی نیست که آخوندها بیشتر از مجاهدین خلق از آن متنفر باشند و این در همه کارهایی که آنها انجام میدهند عیان است؛ چه در سال ۱۳۶۷، چه در بروکسل و در سایر نقاط اروپا و همین امروز.
سؤال: پیام شما به مردم ایران در داخل ایران که مصاحبه شما را از سیمای آزادی تماشا خواهند کرد، چیست؟
شرمن: ما با شما هستیم، ما با مردم هستیم و نه با این رژیم. این رژیم بسیار ضعیف بهنظر میرسد. اسد در یک خانهٔ روستایی در خارج از مسکو زندگی میکند و دارند چند خانهٔ روستایی دیگر را برای کسانی میسازند که ممکن است جابهجا بشوند!
مصاحبهٔ سیمای آزادی
با اریکا لی کارتر نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا از حزب دموکرات
فرزند نمایندهٔ فقید شیلا جکسون لی
سؤال: اولین سؤال من این است که خانم مریم رجوی امروز در مورد مسیر تغییر در ایران توسط مردم ایران صحبت کردند. دیدگاه شما در این رابطه چیست؟
پاسخ: فکر میکنم بسیار مهم است که ایالات متحده از مردم ایران حمایت کند، که پیشاپیش تعهد و اشتیاق خود را به آزادی و دموکراسی و یک ایران غیراتمی را ابراز کردهاند. در این برنامه جمهوریخواهان و دموکراتهایی گردهم آمدند که حمایت یکسانی را برای اعتلا و تقویت مردم ایران ابراز میکنند؛ مردمی که در این مبارزه برای دموکراسی و آزادی هستند.
سؤال: خانم نماینده، مادر شما، نمایندهٔ کنگره شیلا جکسون لی، از حامیان بزرگ آرمان ایرانیان برای دموکراسی بود و مطمئناً جای او در میان ما خالی است. بهعنوان نماینده، شما چهطور با همکارانتان بهصورت دو حزبی در رابطه با مسائل سیاست ایران کار میکنید؟
پاسخ: فکر میکنم بههمین دلیل است که شما شاهد چنین حمایت دو حزبی در اینجا بودهاید و اینکه چرا مادرم، نمایندهٔ کنگره شیلا جکسون لی اینقدر بهسختی جنگید. او بر اساس این فلسفه زندگی میکرد که ما آزاد نیستیم مگر آنهایی که در سراسر جهان بهدنبال آزادی واقعی هستند و آرزوی آنرا دارند، آزاد باشند و او احساس همدردی عمیقی برای کسانی داشت که تحت رژیمهای استبدادی رنج میبرند؛ رژیمهایی مانند رژیم حاکم بر ایران. بنابراین، ما طبق این باور مشترک و تلاش مشترک بهصورت دو حزبی دست بهدست هم دادهایم، بهمنظور ایجاد فرصتهایی برای آزادی برای همه، بهویژه در ایران.
سؤال: این برنامه برای مردم ایران پخش میشود؛ پیام شما برای ایرانیانی که این برنامه را میبینند چیست؟
پاسخ: فکر میکنم این درست است که هرگز تسلیم نشوید، هرگز امیدتان را از دست ندهید. شما آنچه را که در سوریه رخ بهظاهر یکشبه رخ داد دیدید، هر چند شامل سالها تلاش و کار و تعهد بود و آنها هرگز تسلیم نشدند و شما هم نباید تسلیم شوید. ما فراموش نکردهایم. در اینجا در همهٔ نقاط افرادی هستند که بهیاد شما و با شما هستند. هرگز تسلیم نشوید.
مصاحبهٔ سیمای آزادی
نانسی میس عضو کمیتهٴ قوای مسلح از حزب جمهوریخواه
رئیس زیرکمیتهٴ امنیت سایبری
سؤال: سؤال اول این است که از نظر شما تغییرات فوری سیاست خارجی ایالات متحده در قبال رژیم ایران در سال ۲۰۲۵ چه خواهد بود؟
پاسخ: ما باید (رژیم) ایران را مورد حسابرسی قرار بدهیم بهخاطر آنچه علیه مردم انجام میدهند و همچنین علیه داراییها و متحدان ایالات متحده در سراسر جهان.
سؤال: سؤال بعدی این است که بهعنوان یک عضو کنگره، چگونه با همکاران خود در هر دو حزب همکاری میکنید تا به مسائل سیاست ایران بپردازید و از مردم ایران حمایت کنید؟
پاسخ: برای حمایت از مردم ایران، شما دیدهاید که جمهوریخواهان و دموکراتها در کنگره ایالاتمتحده بههم پیوستهاند. زیرا ما از آزادی، رهایی و یک ایران آزاد و دموکراتیک حمایت میکنیم و این فعالیت با دولت جدید و رئیسجمهور دونالد ترامپ از سال آینده ادامه خواهد یافت.
سؤال: بهتازگی شاهد افزایش اعدامها در ایران بودهایم. یکی از درخواستهای سازمان جوامع ایرانیان مقیم آمریکا، تعیین یک فرستادهٔ ویژه برای حقوقبشر و برقراری ارتباط با جامعه جهانی است. نظر شما در مورد این موضوع چیست؟
پاسخ: من از یک فرستادهٔ ویژه تماماً حمایت خواهم کرد، برای حمایت از مردم ایران، برای افشای قتلها، موضوع زندانیان سیاسی و خشونت و سرکوبی که علیه مردم خوب اعمال میشود. بهخاطر حقوق انسانیشان، بهخاطر صلح و امنیت آنها، ما باید آنچه را که بهواقع رخ میدهد افشا کنیم؛ هر چقدر هم وحشتناک و شنیع و شوکهکننده باشد، جهان باید از آن مطلع شود و آنرا بشنود و باید درک کنند که بهواقع چه با شاه و چه با رژیم سرکوبگر کنونی در ایران چه اتفاقاتی میافتد.
سؤال پیام شما برای مردم ایران چیست؟
پاسخ: پیام من امشب برای مردم ایران این است که آمریکا شما را دوست دارد. ما از شما در مبارزهٴتان برای آزادی، مبارزهٴتان برای رهایی و مبارزهٴتان برای صلح حمایت میکنیم. ما با شما هستیم.
مصاحبهٔ سیمای آزادی
با ریچ مککورمیک نمایندهٔ کنگرهٔ آمریکا از حزب جمهوریخواه
عضو کمیتههای خارجی و قوای مسلح
سؤال: تغییرات فوری سیاست که شما برای سیاست خارجی ایالات متحده در قبال رژیم ایران در سال ۲۰۲۵ پیشبینی میکنید، چیست؟
پاسخ: امیدوارم رئیسجمهور ترامپ موضع قاطعی در برابر رژیم ایران و سیاستهای آن در پیش بگیرد. اگر به گذشته نگاه کنید که او چگونه سیاست خارجی را مدیریت کرده، همیشه از موضع قدرت بوده است. قاسم سلیمانی یک فرد شرور بود که تروریسم را صادر میکرد و وی، او را از حذف کرد. او در یک منطقهٔ جنگی بود. آنها تروریسم را به سراسر جهان صادر میکنند؛ سلاحها را به همهجای جهان میفرستند. آنها مردم را به مرگ و ویرانی میکشانند. توانایی آنها را برای شکوفایی محدود میکنند. حقوق خدادادی آنان را از آنها سلب میکنند. امیدوارم رئیسجمهور ترامپ از موضع قدرت عمل کند که فکر میکنم چنین خواهد کرد. ما باید با هر ابزاری که داریم، توانایی حکومت آنها را برای رشد و تولید تسلیحات کشتار جمعی محدود کنیم. بهطور صریح، اگر آن سلاحها را صادر کنند و علیه ما و متحدان ما استفاده شوند، باید آنها را نابود کنیم. هرگز نباید در این زمینه تردید کنیم. زیرا اگر شما سلاحهایی علیه ما استفاده میکنید، این یک اقدام جنگی است. این یک اقدام جنگی است. ما بهواقع در حال جنگ با رژیم تهران هستیم.
سؤال:پیام شما به مردم ایران که در داخل کشور هستند و مصاحبه شما را از سیمای آزادی تماشا میکنند، چیست؟
پاسخ: محکم بایستید. من معتقدم مردم بهدنبال راههایی برای کمک به شما خواهند بود. میخواهم شما شجاع باشید. این بدان معنا نیست که بدون فداکاری باشد. برخی افراد در این مبارزه، بالاترین فداکاری را خواهند کرد. قابل فهم است که این رژیم چقدر شیطانی و سرکوبگر است و چه آسیبهایی به شما میرساند. امیدوارم که ما بهعنوان یک کشور در کنار شما بهعنوان یک ملت بایستیم؛ ملتی که میخواهند یک دولت مشروع داشته باشد که آنها را نمایندگی کند. شما علیه این رژیم قیام خواهید کرد و بهدنبال هر فرصتی برای سرنگونی این رژیم سرکوبگر هستید تا خودتان و نسلهای آیندهتان را از چیزی رها میکنید که مطلقاً شیطانی است و ما در کنار شما هستیم و امیدوارم بتوانیم کارهای بیشتری انجام بدهیم.