کنفرانس در شهرداری منطقهٔ ۵ پاریس - «بیش از ۱۰۰۰ شهردار فرانسوی علیه اعدام در ایران» - قسمت اول

 

کنفرانس در شهرداری منطقهٔ ۵ پاریس

با حضور شهرداران، منتخبان و شخصیت‌های برجستهٔ فرانسوی

«بیش از ۱۰۰۰شهردار فرانسوی علیه اعدام در ایران»

۲۲ فروردین ۱۴۰۴

 

پیام خانم مریم رجوی

اعتراض بیش از هزار شهردار شریف فرانسه به اعدام‌ها

صدای پرطنینی است که در صدها زندان خامنه‌ای در ایران

توسط هزاران زندانی زیر اعدام شنیده می‌شود

 

اعلام بیانیهٔ بیش از ۱۰۰۰شهردار در فرانسه برای توقف اعدامها در ایران

و در حمایت از فراخوان خانم مریم رجوی برای پایان دادن به اعدام‌ها

و تعهد قاطع او به لغو مجازات اعدام

توسط خانم فلورانس برتو شهردار منطقهٔ ۵ پاریس

 

سخنرانی‌های

فلورانس برتو شهردار منطقهٔ ۵ پاریس

ژوفروا بولار شهردار منطقهٔ ۱۷ پاریس

دومینیک آتیاس رئیس شورای اداری کانون وکلای اروپایی

رئیس پیشین کانون وکلای اروپا با بیش از یک میلیون عضو

اینگرید بتانکور کاندیدای پیشین ریاست‌جمهوری کلمبیا

ژان فرانسوا لوگاره رئیس بنیاد مطالعات خاورمیانه (فمو)

شهردار پیشین منطقه یک پاریس​

ژاک بوتو معاون شهردار منطقهٔ مرکزی پاریس

ژیلبر میتران رئیس فرانس‌لیبرته بنیاد دانیل میتران، نماینده پیشین مجلس ملی

برونو ماسه شهردار ویلیه آدام

ژرار لوتون استاد افتخاری دانشگاه پاریس شرقی کرتی Creteil

پیر برسی رئیس حقوق‌بشر نوین

و سروناز چیت‌ساز مسئول کمیسیون زنان شورای ملی مقاومت ایران

 

ژان فرانسوا لوگاره

کارزار بسیار گسترده‌یی با موفقیت فراوان

در میان شهرداران فرانسه انجام شده است

از تمام برگزار کنندگان این تلاش بی‌نظیر در میان شهرداران فرانسه تقدیر می‌کنم

که در شهرها و مناطقشان بخشی از جمهوری فرانسه را

به حمایت از مردم ایران اختصاص داده‌اند

 

ژان فرانسوا لوگاره - رئیس بنیاد مطالعات خاورمیانه (فمو)

ژان فرانسوا لوگاره - شهردار پیشین منطقه یک پاریس

کنفرانس در شهرداری منطقه۵ پاریس- «بیش از ۱۰۰۰شهردار فرانسوی علیه اعدام در ایران»

خانم شهردار فلورانس برتو گرامی، آقای شهردار ژوفروا بولار گرامی، دوستان گرامی، شخصیت‌های محترمی که در کنار ما هستند، پیش از هر چیز از حضورتان سپاسگزارم و هم‌چنین از فلورانس برتو قدردانی می‌کنم که این شهرداری با شکوه ناحیه پنجم را در این مکان نمادین جمهوری در اختیار مقاومت ایران قرار داده‌اند.

ایران بار دیگر در کانون توجه جهانی قرار گرفته است. در میان مذاکرات و گفتگوهایی هستیم که بی‌تردید نه معنای آنها مشخص است و نه سرانجامشان و این در حالی است که خطر اتمی روز به‌روز وخیم‌تر می‌شود. ما می‌خواهیم درباره فاجعه‌یی سخن بگوییم که مردم ایران هر روز با آن دست‌و‌پنجه نرم می‌کنند.

با سرکوبی که روزبه‌روز شدت می‌گیرد، با بازداشت‌های خودسرانه، با اعدام‌هایی که شمارشان رو به افزایش است، از زمان انتخاب رئیس‌جمهور جدید، پزشکیان که به‌عنوان فردی لیبرال‌تر از سلفش معرفی شده و از بیست‌و هشتم ژوئیه گذشته زمام امور را به‌دست گرفته، تا امروز بیش از هزار‌و‌پانصد اعدام صورت گرفته است.

در واقع با یک سرکوب وسیع روبه‌رو هستیم، با تهدید و با حکومتی که در آستانهٔ فروپاشی است. حکومتی که پس از تضعیف رژیم بشار اسد، خود نیز بی‌ثبات شده و پاسخی جز گسترش رعب و تشدید سرکوب ندارد.

به‌همین دلیل خشم مردمی و صحنه‌های شورش‌گونه، مدام در حال گسترش هستند، در کشوری که لب پرتگاه قرار دارد. و امشب، با تمام وجود به این موضوع فکر می‌کنیم. ما در همبستگی فکری با مردم ایران هستیم، با زنانی که به‌واقع قهرمان هستند، زنانی که خطرات بزرگی را به‌جان می‌خرند، زنانی که اغلب از آزادی و حتی از زندگی محروم می‌شوند. پس باید صدای آنها باشیم، باید از آنها حمایت کنیم. کارزار بسیار گسترده‌یی با موفقیت فراوان در میان شهرداران فرانسه انجام شده و فلورانس برتو تا دقایقی دیگر شمار امضاکنندگان را اعلام خواهد کرد. تا همین دقایق آخر هم شمار امضاها در حال افزایش بوده است.

به‌واقع می‌خواهم از تمام برگزار کنندگان این تلاش بی‌نظیر و این پویش گسترده در میان شهرداران فرانسه تقدیر کنم که در هر کدام از شهرها و مناطقشان بخشی از جمهوری فرانسه را به حمایت از مردم ایران اختصاص داده‌اند.

و اکنون نوبت به فلورانس برتو، شهردار ناحیه پنجم، می‌رسد تا سخن بگوید.

 

 

شهردار فلورانس برتو

من از این شهرداری در قلب محلهٔ لاتین پاریس

می‌خواهم به‌نام شخص خودم و به‌عنوان رئیس کمیته شهرداران

اعلام کنم که ما بیش از هر زمان دیگر در کنار زنان و مردان ایرانی هستیم

 

فلورانس برتو - شهردار منطقهٔ ۵ پاریس

با کمال احترام، من در دو سمت به شما خوش آمد می‌گویم: به‌عنوان شهردار ناحیه پنجم پاریس و همان‌طور که پیش‌تر اشاره کردید، این‌که در دو قدمی پانتئون و در دل محله لاتین که حقوق‌بشر، جهانی‌بودن و گشایش به‌سوی دیگران را در دی‌ان‌ای خود دارد، امری نمادین و پرمعناست.

برای من این امر هم افتخار و هم مایه خوشوقتی است. سپس من به‌عنوان رئیس کمیته شهرداران، که با همکارم، شهردار ویلپنت، ریاست مشترک آن‌را برعهده دارم و جانشین شما شدم‌، شما رئیس افتخاری ما هستی، من از شما استقبال می‌کنم و به شما خوش آمد می‌گویم.

شهرداران بسیج شده‌اند و امیدوارم که بیش از پیش فعال شوند. فکر می‌کنم لحظاتی پیش به عدد ۱۰۱۱ رسیده بودیم. بنابراین من فکر می‌کنم این جنبش در حال گسترش است.

بدیهی است که من به‌طور ویژه به همکاران منتخب، نمایندگان کنونی و پیشین پارلمان، شهرداران پیشین و فعلی، به‌ویژه ژوفروا بولار شهردار ناحیه هفدهم، و ژیلبر میتران خوش آمد می‌گویم که لطف کرده و اینجا حضور دارند. ژیلبر، رئیس بنیاد دانیل میتران، که در ناحیه پنجم نیز حضور دارد، دوست من، اینگرید بتانکور، تو همیشه وفادار هستی. لحظاتی پیش گفتم که تو را بیشتر هنگام استقبال از شورای ملی مقاومت ایران می‌بینم که البته آنها نیز به‌نوعی همسایه ما هستند. هم‌چنین من از ژاک بوتو، شهردار پیشین ناحیه دوم، استقبال می‌کنم. نمی‌توانم همه را نام ببرم، اما از دومینیک آتیاس، رئیس شورای وکلا و بنیاد وکلا و هم‌چنین از پیر برسی، رئیس حقوق‌بشر نوین و سایر شخصیتهایی که بعداً معرفی خواهند شد، قدردانی می‌کنم. همان‌طور که شما گفتید، ایران رنج می‌کشد، حتی فراتر از رنج. امروزه، سه‌چهارم اعدام‌های جهان در ایران صورت می‌گیرد.

و با تغییر رئیس‌جمهور، متأسفانه هیچ‌گونه بهبودی حاصل نشده. همان‌طور که شما می‌دانید، مردم از شدت گرسنگی رنج می‌برند، با تورمی افسارگسیخته.

به‌عنوان مثال من خواندم که سیب‌زمینی که غذای فقرا است، قیمتش پنج یا شش برابر شده تا جایی که حتی فقیرترین اقشار هم دیگر توان خرید این مواد خوراکی پایه را ندارند.

برق هم مدام قطع می‌شود، به‌گونه‌یی که مدارس، دانشگاهها و به‌ویژه مراکز درمانی و بیمارستانها دیگر نمی‌توانند به فعالیت خودشان ادامه بدهند.

با گفتن اینها، من به دسترسی به خدمات درمانی فکر می‌کنم. در شبکه‌های اجتماعی ما می‌بینیم که صدها و صدها ایرانی، دیگر به خدمات درمانی اولیه دسترسی ندارند.

افرادی که به سرطان مبتلا هستند، به دارو دسترسی ندارند. افراد مبتلا به دیابت، بیمارانی که به بیماریهای نادر مبتلا شده‌اند، دیگر قادر به درمان نیستند.

و سپس ارعاب و قتل، تجاوز و خودکامگی و خودسری روزانه مانند یک درپوش بزرگ در بالای آن وجود دارد و در این خودکامگی‌ها و خودسریهای روزانه، در این قتل‌ها، زنان، همان‌طور که شما گفتید، تاوان بسیار سنگینی می‌پردازند. اما با این حال، من هم‌چنین فکر می‌کنم دلایلی برای امیدواری وجود دارد. دلایلی برای امیدواری، همان‌طور که سال گذشته از یک نویسنده بزرگ نقل کردم، ما هم‌چنین شاهد فرسودگی در جهان هستیم.

در هر صورت، من از این شهرداری در قلب محلهٔ لاتین، می‌خواهم به‌نام شخص خودم و به‌عنوان رئیس کمیته شهرداران، اعلام کنم که ما بیش از هر زمان دیگر در کنار زنان و مردان ایرانی هستیم.

زنده باد ایران آزاد و زنده باد فرانسه.