مصاحبه سی.ان.ان با جولیانی در مورد قیام مصر، ایران و راه‌حل آن

تلویزیون سی.ان.ان، روز 14بهمن، گفتگویی با رودی جولیانی شهردار سابق نیویورک داشت که توجه شما را به برگردان این مصاحبه جلب می کنیم:
مجری، پیرس مورگان : در حالی که مصر از کنترل خارج می‌شود رئیس‌جمهور اوباما بر روی یک خط باریک حرکت می‌کند. چه چیزی پشت این تغییر تحولات مرگبار بوده است؟
ما امروز با رودی جولیانی که نیویورک را در حملات 11سپتامبر هدایت کرد همراه هستیم تا به سولات ما پاسخ دهد.

رودی تو صحنه‌های امروز قاهره را مشاهده کردی چه اتفاقی دارد صورت می‌گیرد؟
جولیانی: واضح است که امروز دیگر اوضاع از کنترل خارج شده است . پس از نظر من کاخ سفید امروز بایستی به‌صورت غیرعلنی و نه علنی با دولت مبارک صحبت کند تا مطمئن شوند آنها از چنین خشونتهایی ممانعت کنند.
ارتش و پلیس کجا بودند تا مانع حمله یک گروه به دیگری و حمله متقابل گروه دیگر شوند. اگر ما باز هم شاهد چنین چیزی باشیم، برقرار کردن ثبات کار بسیار سختی خواهد بود.
از نظر من دولت آمریکا در این باره کار درستی را انجام داده است، در چنین شرایط بایستی در دو مسیر متفاوت حرکت کرد، یک از آنها علنی می‌باشد و دیگر غیرعلنی. به‌طور علنی ما نباید طوری برخورد کنیم که داریم مبارک را برکنار می‌کنیم، هم زمان ما بایستی از اهداف دموکراسی، انتخابات آزاد و منصفانه و یک جامعه بسیار بهتر حمایت کنیم.
مبارک متحد بسیار خوبی برای آمریکا و اسراییل بوده است. او به ما کمک کرده است و ما از این بابت به او بدهکار هستیم، اما هم زمان ما باید این حقیقت را بپذیریم که او یک رژیم بسیار خشنی را رهبری می‌کرده و در این رابطه واکنشهایی صورت گرفته است.
من فکر می‌کنم از نظر موضع‌گیریهای علنی دولت در تعادل اظهارات خود کار بسیار خوب انجام داده است. در مورد عمل کردهای غیرعلنی آنها من اطلاعی ندارم، اما از نظر من در آنجا هم آنها باید این تعادل را حفظ کنند.
مجری : شاید که مبارک با آمریکا دوستی بسیاری داشته است اما حقیقت این است که او یک دیکتاتور است و طور دیگری نمی‌شود این موضوع را بیان کرد .
جولیانی: درست است و هیچ شکی هم در این باره وجود ندارد.
مجری: او هم‌چنین هیچ وقت یک رئیس‌جمهور انتخاب شده نبوده، پس مشکل در کجاست که آمریکا نمی‌تواند بگوید، ”این موضوع فقط بدتر می‌شود، دیگر کافی است، مبارک تو باید همین الآن به کنار بروی؟ ”انجام چنین کاری چه اشکالی دارد؟
جولیانی : من در مورد ”در حال حاضر ”نمی‌دانم، من مطمئن نیستم این کشور آمادگی آن را داشته باشد تا مبارک از قدرت کنار بکشد و آن را در خلا قرار بدهد. من ترجیح می‌دهم با مبارک در مورد پیدا کردن فردی مناسب در درون ارتش که احترام و اعتبار ارتش را با خود داشته باشد، صحبت کنم تا او آن فرد را به‌عنوان رئیس دولت انتقالی انتخاب کند.
یکی از علامتهای خوب که در این واقعه وجود دارد این است که مردم مصر به ارتش احترام می‌گذارند. پس من به‌دنبال این خواهم بود که ارتش به چه کسی احترام می‌گذارد، و آن فرد را در مرکز دولتی که مبارک بایستی تشکیل بدهد می‌گذارم.
نمی‌شود از شرایط امروز به شرایط انتخابات بروید، شما به 3 تا 5ماه مدت زمان نیاز دارید تا برای انتخابات آزاد و منصفانه آماده شوید. پس ما نیاز به یک دولت انتقالی داریم.
مجری: اما آقای جولیانی این مگر خودش یک مشکل محسوب نمی‌شود؟ آیا شما قبول ندارید که مبارک یک دیکتاتور می‌باشد؟
جولیانی: من قبول دارم که او یک دیکتاتور خشن است. اما بگذارید به آن منطقه از جهان نگاهی بی‌اندازیم، یک سال پیش چنین چیزی در ایران رخ داد و آنها بسیار خشن‌تر از مبارک اقدام کردند، آنها رفتند در خیابانها و شروع به کشتن مردم کردند و به این شیوه توانستند بر تظاهراتها غلبه کنند. در گذشته سوریه هم شاهد چنین چیزی بوده است.
پس در این منطقه از جهان شما دیکتاتورهای دارید و دیکتاتورهایی دارید! که برخی از آنها بسیار بدتر از دیگران می‌باشند. مبارک در برخورد با شرایط فعلی کمی ملایمت و خونسردی از خود نشان داده است، چیزی که با احمدی‌نژاد و ملاها شاهد آن نخواهید بود . پس شما بایستی با جهانی که در آن هستید همان‌گونه که هست برخورد کنید.
مجری: وقتی که اوباش اسب سوار به میدانی حمله می‌کنند و به هر کسی که می‌توانند حمله‌ور می‌شوند، و هم‌چنین شاهد خشونتهایی هستیم که هر دقیقه دارد بدتر می‌شود که خود همین باعث به‌وجود آوردن نگرانی در مورد این‌که خشونت بسیار بدتر خواهد شد می‌شود، در چه زمانی آمریکا به‌عنوان یک دولت وارد خواهد شد، و ما مانند یک دوست خوب بگوید دیگر بس است، این کار دیگر کارآیی ندارد و نمی‌شود گذاشت این تظاهراتها 6ماه ادامه پیدا کنند؟
جولیانی: من امیدوارم که تا الآن چنین کاری کرده باشیم. من امیدوارم که ما به‌طور غیرعلنی و محرمانه این کار را کرده باشیم و به مبارک گفته باشیم که وقت او دیگر تمام شده است.
از نظر من سناتور مک کین با اظهارات علنی خود مبنی بر این که، ”وقت آن رسیده تا مبارک دیگر کنار بکشد، ”در این زمینه به رئیس‌جمهور پشتیبانی بسیار داده است . اما حقیقت این است که ما باید اطمینان کسب کنیم که طرحی در کار باشد، که وقتی مبارک برود، ما بتوانیم در عرض سه تا چهار ماه شرایط با ثباتی داشته باشیم.
باید در نظر داشت که اخوان المسلمین در پشت صحنه است، آنها بسیار حواس جمع هستند، و از نظر من آنها بسیار هوشیارانه دارند اقدام می‌کنند. به‌نظر نمی‌رسید که آنها بخش از این تظاهراتها می‌باشند، اما من شکی ندارم که آنها بخشی از آن هستند.
هم‌چنین که هیچ شکی ندارم که آنها می‌خواهند بخشی از این دولت را به‌دست بیاورند تا آن را بسوی یک دولت اسلامی مانند آن که ما در ایران مشاهده می‌کنیم، بکشانند.
ما هم‌چنین بایستی در مورد محمد البردعی هم بسیار حواس جمع باشیم، او از همین الآن تلاش کرده تا اخوان المسلمین را وارد دولت کند، با آنها رابطه بسیار نزدیکی دارد، اصلاً هم با آمریکا دوست نیست و به‌نظر نمی‌رسد که نگران بدتر شدن شرایط با حضور اخوان المسلمین باشد.
مجری: بگذارید در مورد اسراییل از شما سؤال کنم، چون که شما همیشه از در این جور مواقع از منافع اسراییل دفاع کرده‌اید. به‌نظر می‌رسد اتفاقاتی که دارد در اردن، یمن و در واقع کل منطقه صورت می‌گیرد بسیار حساس می‌باشد، و اسراییل این وسط گیر کرده است. اگر شما می‌توانستید بر روی این شرایط تاثیر بگذارید برای حفاظت از اسراییل چه کاری می‌کردید؟
جولیانی: از نظر من اسراییل هم بایستی همان کاری که آمریکا بایستی انجام بدهد را انجام دهد. آن هم این است که با مبارک صحبت کند تا او به سرعت فردی را انتخاب کند، شاید یک ژنرال و شاید هم گروهی از ژنرالها تا بتوانند رهبری دولت انتقال را برعهده بگیرند. و اگر هم که بتوانند افرادی غیرنظامی و افرادی از تظاهر کنندگان را وارد این دولت کنند، اما نه از اخوان المسلمین.
آنها بایستی تلاش کنند تا به‌نحوی ثبات را برقرار کنند. مبارک زمان زیادی برای انجام این کار ندارد و اگر بخواهد خارج شدن خود را تحت کنترل خود داشته باشد بایستی که دست به چنین اقدامی بزند.
مجری : آقای جولیانی از بابت وقتی که به ما داده‌اید بسیار ممنون هستم.
جولیانی: خیلی ممنون از شما.