رژیم بیش از هر رژیمی در تاریخ به‌نام اسلام به‌اسلام ضربه زده است. اینها اصلاً مسلمانان درستی نیستند.

 خانم رجوی درباره روند جدیدی که در خاورمیانه جریان دارد صحبت کرد و ما می‌دانیم که این امواج تغییر، ایران را هم درمی‌نوردد. تنها مسأله این است که ملاها دستگاه سرکوب شدیدتری دارند و این دستگاه هنوز فرسوده نگردیده است. این وظیفه ماست که آن‌را فرسوده کنیم و از کار بیندازیم. در این‌جا می‌خواهم صحبتی در مورد این رژیم بکنم، این‌ رژیم خود را پشت دینی محترم پنهان نموده و به آن آسیب می‌زند. این رژیم بیش از هر رژیمی در تاریخ به‌نام اسلام به‌اسلام ضربه زده است. اینها اصلاً مسلمانان درستی نیستند. من مقداری اطلاعات از قرآن دارم، اینها ادعا دارند که از جانب خدا صحبت می‌کنند اما تنها خداست که تصمیم می‌گیرد چه کسی به‌جای او صحبت می‌کند، نه ملاهای حکم بر ایران و نه‌خامنه‌ای.

سخنرانی آقای هوارد دین،رئیس حزب دموکرات آمریکا ۲۰۰۴ ـ ۲۰۰۹

خانم رئیس‌جمهور، من قبلاً بعد از رئیس‌جمهورها صحبت کرده‌ام، این همیشه امر دشواری بوده است و امروز به‌طور خاص امر بسیار دشواری است.

رئیس‌جمهور درباره باورشان که تأکید روی حقوق‌بشر، به‌خصوص حقوق‌بشر برای زنان و پیروان همه ادیان است، صحبت کردند. سخنان خانم رجوی نه‌صحبت یک تروریست، بلکه سخنان یک رئیس‌جمهور است و سازمان ایشان نباید در لیست باشد. ما باید ایشان را به‌عنوان رئیس‌جمهور ایران به‌رسمیت بشناسیم.

خانم رجوی درباره روند جدیدی که در خاورمیانه جریان دارد صحبت کرد و ما می‌دانیم که این امواج تغییر، ایران را هم درمی‌نوردد. تنها مسأله این است که ملاها دستگاه سرکوب شدیدتری دارند و این دستگاه هنوز فرسوده نگردیده است. این وظیفه ماست که آن‌را فرسوده کنیم و از کار بیندازیم. در این‌جا می‌خواهم صحبتی در مورد این رژیم بکنم، این‌ رژیم خود را پشت دینی محترم پنهان نموده و به آن آسیب می‌زند. این رژیم بیش از هر رژیمی در تاریخ به‌نام اسلام به‌اسلام ضربه زده است. اینها اصلاً مسلمانان درستی نیستند. من مقداری اطلاعات از قرآن دارم، اینها ادعا دارند که از جانب خدا صحبت می‌کنند اما تنها خداست که تصمیم می‌گیرد چه کسی به‌جای او صحبت می‌کند، نه ملاهای حکم بر ایران و نه‌خامنه‌ای.

ما اسلام را به‌عنوان دین بردباری می‌شناسیم. دینی‌که برای دیگران احترام قائل است. ملاها و پاسداران هیچ احترامی برای دیگران قائل نیستند.

بنابراین دولتی باید بر سرکار باشد که به‌صورت دموکراتیک انتخاب شده باشد و به حقوق‌بشر احترام بگذارد. این نزدیکترین چیزی است که در ایران مورد نیاز است. اما چند امر دیگر نیز ضروری است.

اولین چیزی که ضروری است این است که مطمئن شویم که ۳۴۰۰‌شهروند در اشرف از حفاظت برخوردار هستند. نخست‌وزیر آقای مالکی اگر به‌خاطر ارتش آمریکا نبود به‌هیچ‌وجه نخست‌وزیر نمی‌شد. من با جنگ با عراق مخالف بودم و دقیقاً از چیزی می‌ترسیدم که اتفاق افتاد و آن این بود که منجر به‌تقویت حضور احمدی‌نژاد و خامنه‌ای در منطقه گردد. اما دیروز نخست‌وزیر مالکی با اضافه‌کردن بلندگوها که توسط آنها ساکنان اشرف را به‌صورت روانی شکنجه می‌کند، عملاً به‌صورت آمریکا تف کرد.

 

ما این را به ۳۴۰۰‌شهروند اشرف مدیون هستیم که وقتی که در پایان امسال نیروهایمان را بیرون کشیدیم آنها از امنیت لازم برخوردار باشند. آقای مالکی باید به‌این امر توجه داشته باشد که ما او را آن‌جا گذاشتیم و از او انتظار داریم که به‌حقوق‌بشر دیگران که شامل ایرانیان در کمپ اشرف نیز می‌شود احترام بگذارد.

برای این‌که همین مسأله انجام بپذیرد ما باید سازمان مجاهدین را از لیست خارج کنیم. سازمان مجاهدین سازمانی است که در دهه گذشته برای حقوق‌بشر و علیه خشونت مبارزه کرده است. این سخنرانی فوق‌العاده‌یی که خانم رجوی ایراد کردند پایه‌های دولت آینده‌ایران خواهد بود و ما همین امید را داریم.

ایالات متحده‌این‌جا وظیفه خاصی دارد. چون ما تا آخر امسال از عراق خواهیم رفت. اگر اتفاقی برای ساکنان کمپ اشرف بیفتد مسئولیتش به‌عهده ما خواهد بود. ما باید برای کمک به آنها برخیزیم و اولین کاری که باید برای حفاظت آنها انجام دهیم خارج‌کردن سازمان مجاهدین خلق از لیست است.

آنها یک سازمان تروریستی نیستند. اروپاییها به این نتیجه رسیده‌اند که آنها تروریست نیستند و ما باید آنها را از لیست خارج کنیم. این نه‌تنها فقط برای مردم ایران و ساکنان اشرف مهم است، این امر برای مردم ایالات متحده آمریکا هم مهم است.

من به‌دلائل بسیار به آمریکایی بودنم بسیار افتخار می‌کنم. بیشتر به این دلیل مفتخرم که آمریکایی هستم به‌خاطر پرنسیپهای پایه‌یی اخلاقی که ما برقرار کردیم در بیانیه استقلال خودمان و هم‌چنین در قانون اساسی ایالات متحده. ما اشتباه می‌کنیم درست همانند بسیاری دیگر ولی ما دستگاهمان را روی اخلاقیات و پرنسیپهای والا پایه‌ریزی کرده‌ایم که به حقوق‌بشر دیگران احترام می‌گذارد حتی اگر با هم در توافق نباشیم. ما انتظار نداریم که فردا که خانم رجوی رئیس‌جمهور ایران شد و یا این‌که رژیم تغییر کرد، ما با همه چیزهایی که در دولت جدید ایران اتفاق خواهد افتاد موافق باشیم. ولی می‌خواهیم با احترام دوطرفه بتوانیم با هم صحبت کنیم.

اگر ما به‌خاطر لیبی می‌ایستیم، باید بتوانیم برای ایران نیز بایستیم و از مردم آن حمایت کنیم. این به دولتهایی که ما آنها را دوست داریم یا دوست نداریم محدود نمی‌شود. ما یک بیانیه در قانون اساسی‌مان داریم. بیانیه استقلالمان می‌گوید ایالات متحده باید به‌خاطر حقوق‌بشر و برای کمک به‌آنان که تحت سرکوب هستند، به‌پا خیزد.

ما سه کار باید انجام بدهیم:

باید از وزارت‌خارجه بخواهیم تا همان کاری را که دولتهای دیگر در مورد سازمان مجاهدین انجام داده‌اند، انجام دهد و آن هم خارج‌کردن سازمان مجاهدین از لیست است. باید آنان را به‌عنوان یک نیروی اپوزیسیون دموکراتیک به‌رسمیت شناخت.

ما نباید به‌دولت عراق و مقامات مسئول آن اجازه بدهیم دیگران، از‌جمله ۳۴۰۰‌تن از ساکنان اشرف را مورد سرکوب قرار دهند. ما باید برای حفاظت ساکنان کمپ اشرف به‌عنوان یک مسئولیت ایالات متحده، مسئولیت کامل بپذیریم.

ما باید دولت موقت دموکراتیک را به‌رسمیت بشناسیم. ما دولتی را در ایران در‌حال‌حاضر به‌رسمیت نمی‌شناسیم. به‌دلائل درستی پیشنهاد می‌کنم ما دولتی در ایران به‌رسمیت بشناسیم که شما همین الآن صدای رئیس‌جمهور آن‌را شنیدید.

من متوجه شده‌ام که وقتی زنان موقعیت رهبری جدی به‌دست می‌گیرند، دموکراسی و صلح به‌واقعیت می‌پیوندد. جالب است که اخیراً در قرقیزستان شاهد یک کودتایی بودیم که توسط یک زن خارق‌العاده رهبری شده است. وی کنار خواهد رفت و اجازه خواهد داد تا دولت مسیرش را طی کند. در کشورما هیچ رهبری بالاتر از جرج واشنگتن نیست که به‌طور داوطلبانه وسعت قدرت خودش را به‌خاطر کشورش محدود ساخت. ما بسیار خوشوقتیم که ایران در انتطار یک چنین رهبری است و شما او را انتخاب کرده‌اید و من به‌شما تبریک می‌گویم.

پس اجازه بدهید با این نتیجه‌گیری به‌پایان ببرم. چندروز پیش در یک جلسه در واشنگتن شرکت داشتیم و براد شرمن، عضو کنگره آمریکا که از پیشتازان حمایت از مردم ایران در کنگره آمریکا می‌باشد گفت هیچ موردی تابه‌حال نبوده که سفیر جان بولتون و فرماندار هاوارد دین بتوانند بر سر آن توافق داشته باشند. علت این‌که بسیاری از جمهوریخواهان و دموکراتها برای این آرمان بر خواسته‌اند این است که ما عاشق کشور خود هستیم و معتقدیم که حقوق‌بشر برای سراسر جهان آرمان ارزشمندی است که باید برای آن برخیزیم و مبارزه کنیم.

ما معتقدیم که در دراز‌مدت نمی‌توانیم آرام بگیریم تا زمانی‌که همه دیکتاتوریهای سرکوبگر و رژیمهای خونریز از بین بروند. طی شش هفته گذشته پیشرفتهای قابل‌توجهی در خاورمیانه رخ داده است. راه زیادی پیش داریم. و شما بهتر از هر‌کس این‌را درک می‌کنید. زیرا هر یک از شما فداکاریهایی کرده‌اید. خیلیها در اشرف خانواده دارند. خیلیها اعضای خانواده خود را به‌دست این رژیم قاتل از دست داده‌اند. شما مفهوم فداکاری را درک می‌کنید. هیچ کنفرانسی تغییر نهایی را ایجاد نخواهد کرد. هر روز که برمی‌خیزیم و برای تغییر و حقوق‌بشر تلاش می‌کنیم، این تغییر به‌وجود خواهد آمد. این تلاش را ما سال به‌سال ادامه خواهیم داد و ما این‌کار را هر روز ادامه خواهیم داد، نسلی پس از نسل دیگر اگر ضروری باشد.

ما پیروز خواهیم شد زیرا موضوعی که مطرح است نه‌فقط آمریکا یا ایران، بلکه آینده نوع انسان است که مطرح است و ما همه با هم در این راه با هم هستیم. متشکرم