کاترین اشتون: صحنههای خارقالعاده ایست، آنچه ما اکنون مشغول آن هستیم، ما درحال طراحی هستیم که چگونه از مردم لیبی در آینده حمایت کنیم، ما هفتهها و ماهها ست که بر روی این طرح کار کردهایم، اما اکنون دروضعیتی قرار داریم که به آن پایان بازی میگویند، و زمان آن است است که مطمئن شویم که طرح هایمان به سرعت عملی شود.
مجری : آیا شما میدانید که معمر قذافی کجاست؟
کاترین اشتون : من همان اطلاعاتی را دارم که شما دارید، گزارشات مغشوش است، بر اساس اظهاراتی که خودش داشته است، ما از وی در کنار دیگران خواستهایم که وی باید به مردم خود گوش داده و ببیند که چه اتفاقی در طرابلس درجریان است و واکنش مردم بسیاری را ببیند، زمان آن فرا رسیده است که کنار برود.
مجری : ایا اطمینان دارید که به واقع شورشیان توان اداره لیبی را خواهند داشت یا اینکه آنان به حمایت و حضور بینالمللی در طرابلس نیاز خواهند داشت؟
اشتون : من با شورای ملی انتقالی لیبی زمانی که با آنها در بنغازی بودم ملاقات کردم و از کاری که انجام میدادند تحتتاثیر قرار گرفتم، که هم تلاش میکردند که دولتی را تشکیل داده وهمینطور تمام کشور را در نقاط مختلف آن فعال نمایند، آنها کار بسیاری برای انجام دادن دارند، آنچه که ما در اتحادیه اروپا به انجام آن متعهد هستیم، همچنانکه بسیاری دیگر در جامعه بینالمللی باید باشند، این است که با آنها باشیم، این تغییر توسط مردم لیبی است، مردم لیبی هستندکه باید در مورد آینده خود تصمیم بگیرندو ما در آنجا با آنها خواهیم بود.
مجری : هنوز تمام نشده است، و اوضاع در طرابلس بسیار متحول است آیا شما نگران نیستید که هنوز ممکن است نیروهای معمر قذافی در مرحله آخر دست به ایستادگی بزنند و هنوز ممکن است یک حمام خون در راه باشد؟
کاترین اشتون : البته ما بسیار نگران اوضاع هستیم، ما ازگزارشات شما و سایر رسانهها و افرادی که درلیبی داریم، از این درگیری های پراکنده میشنویم و سختی آن متوجه مردم عادی است، ما از هرکسی برای توجه به اهمیت حفظ جان شهروندان تقاضا کردهایم که تلاش کنند به یک راهحل سریع وصلح آمیز برای این وضعیت دست یابند و این امر به واقع در دست معمر قذافی است که باید تشخیص دهد که باید به فوریت کنار برود، و اجازه دهد که مردم گردآمده و بتوانند در مورد آینده خودت صمیم بگیرند.