مصاحبه با محمود شمام وزیر اطلاعات شورای انتقالی لیبی

سی.ان.ان 2 شهریور، مصاحبه با محمود شمام وزیر اطلاعات شورای انتقالی لیبی: مجری: درلیبی ممکن است جنگ واقعی, یافتن پاسخ برای این سؤال باشد که اکنون چه باید بکنند، برقراری نظم، آشتی ملی، و این همه سلاح که وجود دارد، ما این موضوعات را با محمود شمام وزیر اطلاعات شورای انتقالی لیبی درمیان گذاشتیم. از وی سؤال کردم که واکنش وی به وقایع امروز چیست؟

محمود شمام وزیر اطلاعات شورای انتقالی لیبی: این پیروزی بزرگی است، از زمان شروع عملیات طر ابلس ما پیروزی سریعی در 48ساعت گذشته به‌دست آورده‌ایم، سپس با آن اقدام سیف‌الاسلام قذافی مواجه بودیم که تلاشی بدی از طرف او بود برای ایجاد انحراف، ما به سی.ان.ان گفتیم که تصویر بزرگ تصویر پیرروزی انقلاب است که در همه جا وجود دارد و ما اشاره کردیم که یک ساعت پیش در باب العزیزیه، یکی از افراد جوان ما آن سمبل زشت قذافی را بزیر کشید، و همه جا درکمتر از یک ساعت در کنترل نیروهای انقلابی بود.
س: سؤال همه این است که اکنون معمر قذافی کجاست، شما برای یافتن وی چه تلاشی کرده‌اید؟
ج: برای ما مهم  نیست، اخبار مهم برای ما امروز این است که بیش از 90 درصد لیبی را اکنون تحت کنترل داریم، و اکنون نیروهای ما ازشرق لیبی به سمت سرت (زادگاه قذافی)   درحال پیشروی هستند، ما نمی‌خواهیم که با زور وارد سرت شویم ومی خواهیم این را به مردم سرت واگذار کنیم، تا مردم سرت به اتقلاب بپیوندند، هم‌چنان‌که در بنغازی اتفاق افتاد و اکنون ما  انقلاب را داریم که در دورترین نقطه در جنوب در جریان است و ماکزیمم ظرف چند روز، ما یک لیبی آزاد شده خواهیم داشت، این خبر مهم برای ماست، زیرا قذافی را ما پیدا خواهیم کرد، او جایی برای رفتن ندارد، ما او را مانند هر نازیست و فاشیست و دیکتاتور دیگر که مردم خود را کشته‌اند، پیدا خواهیم کرد، و ما به وی یک محاکمه عادلانه چیزی که وی هیچ‌گاه به هیچ‌کدام از ما نداد، خواهیم داد، تحت قانون اساسی و حکومت قانون یک محاکمه عادلانه به وی خواهیم داد.
 
س : شما چند سؤال را طر ح کردید که می‌خواستم از شما سؤال کنم، اول این‌که شما گفتید وی را به پای یک محاکمه عادلانه خواهید آورد، آیا این به این معنی است که شما وی را به دادگاه بین‌المللی جنایی تحویل نخواهید داد و این را موضوعی در کادر تصمیم‌گیری لیبی خواهید دید؟
ج: البته که ما حاکمیت خو د را تحت قانون اساسی خود داریم و ما یک دولت قانونی و انتقالی خواهیم بود که این موضوع را با دوستانمان درمیان خواهیم گذاشت و ما از اکامپو و تیم عالی وی متشکریم و من مطمئنم که وی درک می‌کند که ما نمی‌خواهیم این تصمیم را فقط از طرف خودمان بگیریم و ما با کمیته بین‌المللی گفتگو خواهیم کرد و به توافقی خواهیم رسید که همه را خوشحال خواهد نماید.
س : سؤالات بسیاری است که ما نیاز داریم که با شما صحبت کنیم موضوع دیگر، درحالی که تمرکز بر روی طرابلس است شما گفتید که چندین شهر دیگر هم هستند که هنوز در دست نیروهای قذافی می‌باشند، شما به سرت اشاره کردید که شهر زادگاه قذافی است، جایی که هنوز پرچم سبز قذافی در احتراز است، آیا شما پیش‌بینی مقاومتی را در آن‌جا می‌کنید؟
ج : ما همه اینها را به‌عنوان پناهگاه های قوی که قذافی بتواند از آن‌جا علیه ما به جنگ ادامه دهد نمی‌بینیم، ما اعتقاد داریم که ما مردممان را داریم، مردم سرت مردم ما هستند، ما آنها را می‌شناسیم و فکر نمی‌کنم کسی با مردم سرت بجنگد اما اگر وفاداران به قذافی با ما بجنگند ما متقابلاً خواهیم جنگید و به سرت با شیوه‌ای بسیار مسالمت‌آمیز خواهیم رفت، ما می‌خواهیم که سرت به سایر شهرهایمان بپیوندند و اگر قذافی بخواهد سرت را گروگان بگیرد، ما تمام تلاش خود را خواهیم کرد که مانع کشته شدن شهروندان شویم ولی ما آن را خواهیم گرفت.