ای برادران ، ای مردم کبیر عراق:
امروز با رفتن تان به و همانطور که جهان از شما انتظار داشت، شما فرزندان سرزمین تمدن هستید و شما سرخم نخواهید کرد و از بمب ها و توپخانه مواد انفجاری آنها نخواهید ترسید. آنها می خواستند که شما را بترسانند و مانع رفتن شما به پای صندوقهای رأی بشوند, اما شما مرگ را به چالش طلبیدید و به پای صندوقهای رأی رفتید. احسنت به شما ای مردم کبیر.
شما انتظاری را که از شما داشتم محقق کردید. اما ای برادران و ای خواهران، چند ساعتی بیش نمانده و بایستی در این ساعتها هشیار باشیم نسبت به تقلباتی که در ساعتهای آخر به آن دست خواهند زد. از این رو باید که استقبال را گسترده تر نمود تا اینکه تمامی فرمهای خالی را پر کرد که آنها متعلق به کسانی هستند که هنوز به انتخابات نرفته اند. ای برادران بروید و آنها را پر کنید تا اینکه تقلب نکنند. مردد نباشید و بروید. ساعتهای تغییر فرارسیده است و باید که تعیین تکلیف کنید تا اینکه پیروزی، یک پیروزی قاطع باشد و تا اینکه از عمر این دولت بکاهید تا اینکه کشور بیش از آنچه که قربانی داده دیگر نپردازد.
ای برادران! برخیزید بنام عراق. شما را به بنام تمامی ارزشهای عراق فراخوان می دهم تا اینکه هیچکسی در خانه باقی نماند و همه باید بروند. این ساعتها ، ساعتهای سرنوشت ساز هستند، پس قیام کنید و به خدا توکل کنید. خدا به همراه شماست و خداوند تمامی فدیه هایی که در روزهای مبارزه گذشته داده اید، پاداش خواهد داد. ای برادران بشتابید. بروید و مسئله را یکسره کنید. قلبهای ما با شماست و ما با شما هستیم و ما فدای شما هستیم اما ، اما به کسی فرصت ندهید تا اینکه دست به تقلب بزند. به شما بشارت می دهم که نشانه های پیروزی در راه است و تغییر در راه است و گزارشهای داخلی و بین المللی حاکی از پیروزی قاطع لیست تغییر یعنی لیست العراقیه است. اما نسبت به ساعتهای آخر هشیار باشید. آنها با تمامی امکاناتشان تلاش می کنند تا واقعیت ها را قلب کنند و تلاش می کنند که شما را بترسانند. ترس را در پشت خود بیاندازید و ترس را به چالش بطلبیدو مرگ را به چالش بطلبید و بروید تا اینکه تغییر دهید تا اینکه آینده را برای خود و فرزندانتان بسازید. بدون رفتن امروز شما ، عراق صورت دیگری خواهد داشت، اما الحمد لله شما تصمیم گرفتید که بروید و تصمیم گرفتید که تغییر را با دست خود محقق کنید. احسنت به شما و خوشا به این ملت عظیم که همه کسانی که آن را دوست دارند به آن افتخار می کند. بارک الله به شما . ای برادران بارک الله به شما . پیش به چالش هرچه بیشتر و پیشروی بیشتر تا اینکه به جهان ثابت کنید که شما ملت شکست ناپذیر هستید و شما ملتی هستید که سالها مورد ظلم قرار گرفتید اما شما قادر به تغییر هستید و به یاری خدا این تغییر را در فرصت کم محقق خواهید کرد. ای برادران احسنت به شما . ای فرزندان خلق کبیر بارک الله به شما . ای برادران گرامی از شما تشکر می کنم. از شما بخاطر پاسخ مثبت تان به فراخوان و اقدامتان برای این استقبال گسترده از انتخابات سپاسگزارم.
بارک الله به شما و السلام علیکم و رحمت الله وبرکاته».