رئیس جمهور آمریکا پس از توافق کشورهای 5 +1 با رژیم ایران طی سخنانی گفت:
عصر بهخیر. امروز آمریکا همراه با هم پیمانان و شرکای نزدیک خود، اولین گام مهم در جهت یک راهحل جامع را برداشتند، راهحلی که به نگرانیهای ما نسبت به برنامه اتمی جمهوری اسلامی ایران رسیدگی میکند. از زمانی که من روی کارآمدم، عزم خود را در ممانعت از دست یافتن رژیم ایران به سلاح اتمی روشن کردم. همانطور که بارها گفتم، من قویاً ترجیح میدهم که این موضوع را بهطور مسالمتآمیز و با دیپلوماسی بیشتر، حل کنم. برای سالیان، رژیم ایران نمی خواست که به تعهدات خود نسبت به جامعه بینالمللی عمل کند. در نتیجه، دولت من با کنگره، شورای امنیت ملل متحد و کشورهای جهان کار کرد تا تحریمهای بیسابقه ای را علیه رژیمایران اعمال کند. این تحریمات، تأثیر اساسی بر روی اقتصاد ایران داشتهاند.
رئیس جمهور آمریکا در قسمت دیگری از سخنان خود گفت:
ما یک دیپلوماسی فشرده را، بهطور دوجانبه با رژیم ایران به همراه کشورهای 1+5، بریتانیا، فرانسه، آلمان، روسیه و چین و نیز اتحادیه اروپا دنبال کردیم. امروز این دیپلماسی، مسیر جدیدی را به سمت جهانی امنتر، گشوده است. آینده ای که ما میتوانیم بهطور قابل تاییدی تصدیق کنیم که برنامه اتمی ایران مسالمتآمیز است و اینکه این رژیم نمیتواند یک سلاح اتمی بسازد. در حالیکه بیانیه امروز، گام اول است، اما بسیار مهم است. برای اولین بار بعد از نزدیک به یک دهه، ما پیشرفت برنامه اتمی رژیم ایران را متوقف کردهایم و بخشهای کلیدی این برنامه جمع خواهد شد. رژیم ایران متعهد شده است که سطح مشخصی از غنیسازی را متوقف کند و بخشی از ذخایر خود را خنثیسازی کند. رژیم ایران نمیتواند از نسل جدید سانتریفیوژهای خود استفاده کند، سانتریفیوژهایی که برای غنیسازی اورانیوم مورد استفاده قرار می گیرند. رژیم ایران نمیتواند سانتریفیوژهای جدیدی نصب یا راه اندازی کند و تولید سانتریفیوژهای جدید توسط این رژیم محدود خواهد شد. رژیم ایران، کار بر روی رآکتور پلوتونیوم را متوقف خواهد کرد و بازرسیهای جدید، دسترسیهای گستردهای را به تاسیسات اتمی ایران مهیا خواهد کرد و اجازه خواهد داد که جامعه بینالمللی مشخص کند که آیا رژیم ایران به تعهدات خود پایبند است یا نه. اینها، محدودیتهای اساسی هستند که کمک خواهند کرد که از ساختن سلاح اتمی توسط رژیم ایران ممانعت شود. به زبان ساده، مسیر بسیار محتمل رژیم ایران به یک بمب را قطع میکنند. در این اثنا، این گام اول، طی 6ماه آینده، زمان و فضا برای مذاکرات بیشتر بهمنظور رسیدگی کامل به نگرانیهای جامع ما در مورد برنامه اتمی رژیم ایران ، ایجاد میکند. بهدلیل این توافقنامه، رژیم ایران نمیتواند از مذاکرات بهعنوان پوشی برای پیشبرد برنامه اتمی خود استفاده کند. در طرف ما، آمریکا و هم پیمانان و دوستان آن، موافقت کردهاند که رژیم ایران را از یک معافیت نسبتاً کم برخوردار کنند ولی در همان حال، تحریمها سختتر خود را همچنان اعمال نمایند. ما از اعمال تحریمها جدید خودداری خواهیم کرد و به رژیم ایران اجازه خواهیم داد به بخشی از درآمدی که بهدلیل تحریمها از آن منع شده بودند، دسترسی یابد. اما ساختار وسیعتر تحریمات در جای خود باقی خواهد ماند و ما به اعمال آن، قویاً ادامه خواهیم داد. و اگر رژیم ایران در طول این مرحله 6ماهه، بهطور کامل به تعهدات خود عمل نکند، ما این معافیت را لغو می کنیم و فشار را بالا خواهیم برد.
در 6ماه آینده ما تلاش خواهیم کرد تا یک راهحل کامل را مورد مذاکره قرار دهیم. ما با یک درک پایهیی وارد این مذاکرات شدیم، رژیم ایران مانند هر حکومت دیگری میتواند به انرژی اتمی صلحآمیز دسترسی داشته باشد ولی بهدلیل سابقه نقض تعهداتش باید محدودیتهای جدی در رابطه با برنامه اتمیش را بپذیرد که ساختن بمب اتمی را برایش غیرممکن سازد. در این مذاکرات با هیچ چیزی موافقت نخواهد شد مگر اینکه با همه چیز موافقت شود. مسئولیت بهعهده رژیم ایران است تا بدنیا اثبات نماید که برنامه اتمیش بهصورت همه جانبهیی برای اهداف صلحآمیزی است.
باراک اوباما افزود:
اتحاد بینالمللی امروز خودش را نشان میدهد جهان در حمایت از اراده و تصمیم ما برای جلوگیری از ساخت بمب اتمی توسط رژیم ایران متحد است. رژیم ایران باید بداند که امنیت و پیشرفت هرگز از طریق پیگیری بمب اتمی بهدست نمیآید، این مسأله باید از طریق توافقاتی که بهطور کامل قابل تائید است و دستیابی ایران به بمب اتمی را غیرممکن میسازد حاصل شود. همزمان با حرکت ما به جلو، عزم ایالات متحده آمریکا و همچنین تعهدات ما در قبال دوستان و متحدانمان قاطع باقی خواهد ماند. …. بهعنوان رئیسجمهور و فرمانده کل قوا من هر کار ضروری برای ممانعت از دستیابی رژیم ایران به تسلیحات اتمی را انجام خواهم داد ولی من یک مسئولیت بنیادی جهت تلاش برای حل اختلافات بشکل مسالمت آمیزی به جای رفتن با عجله بطرف درگیری را دارم.
امروز ما یک فرصت واقعی برای دستیابی به یک راهحل همهجانبه مسالمت آمیزی را دارا هستیم و معتقدم که ما باید آن را مورد آزمایش قرار دهیم، اولین قدمی که ما امروز برداشتهایم نشاندهنده قابل توجهترین و ملموسترین پیشرفتی است که ما در طول ریاستجمهوری من با رژیم ایران بهدست آوردهایم. الآن ما باید از ماههای آینده استفاده نماییم تا یک توافق همهجانبه و پایداری را در این رابطه پیگیری نماییم که امنیت ما و امنیت متحدانمان را برای دههها مورد تهدید قرار میداده است.
این کار راحت نخواهد بود و چالشهای عظیمی در مقابل ما قرار دارند ولی از طریق دیپلوماسی قوی و اصولی ایالات متحده آمریکا تعهد خودش برای جهانی با صلح و امنیت بیشتر و همکاری بین کشورها را انجام خواهد داد بسیار متشکرم
سی ان ان - 3آذر92