همبستگی شخصیت‌های بین‌المللی با مقاومت تاریخی مردم ایران پس از گردهمایی بزرگ

سخنرانی مریم رجوی:

مهمانان عزیز، خانمها و آقایان،
این برنامه به نسبت سال قبل در شرایط بسیار متفاوتی برگزار شد.
شهرهای ایران هر روز صحنه اعتراضات ضد رژیم است
همچنانکه گفتم وضعیت جامعه متحول است و مردم خواهان تغییر رژیم هستند.
ملاها به مردم ایران می گویند که کسی صدای آنها را نمی شود تا آنها را ناامید کنند.
لابی های ملاها مدعی هستندکه آلترناتیو قابلی برای این رژیم نیست تا سازش با رژیم را مشروع کنند.
ولی این تلاشهای رژیم بجایی نخواهد رسید.
دوستان عزیز،
مراسم امسال متفاوت بود چرا که شرایط بین المللی تغییر کرده است.
به نظر میرسد سیاست مماشات شکست خورده است چرا که امتیاز سیاسی و اقتصادی در رفتار دیکتاتوری مذهبی تغییر ایجاد نکرد.
بنابراین حمایت از مردم و مقاومت ایران برای آزادی برای یک سیاست قاطع موفق در قبال دیکتاتوری مذهبی حاکم بر ایران ضروری است.
سرنگونی رژیم ملایان برای حقوق بشر در ایران و صلح و آرامش در خاورمیانه تعیین کننده است
 مطمئن هستم که مردم ایران در برقراری آزادی در ایران موفق خواهند بود.
متشکرم و خدا همه شما را حفظ کند.

شهردار رودی جولیانی
خب، من فقط آمدم اینجا تا برای میزبانمان، خانم رجوی، آرزوی سلامتی و موفقیت بکنم. ما همه بخاطر ایشان در اینجا گرد آمده‌ایم. این دهمین سال حضور من در اینجاست. باید بگویم که طول این اطاق دو برابر شده است. سابق بر این در آن نقطه تمام می‌شد. الآن همه این افراد دیگر را هم در خود دارد، ابعاد تحولات و رویدادها دو برابر شده است، و هم اکنون تأثیر آن بر جهان بسیار شگرف و عظیم است.
در حال حاضر، رژیم ایران ما،‌ آنهایی که صحبت کردند، را به تأمین کمک و آسایش برای تروریستها متهم می‌کند. خب احتمالا آنها در آینه نگاه می‌کنند چرا که خودشان تروریست هستند. من بسیار بسیار مفتخرم از همه کارهایی که قادر بودیم در این اتاق، در پاریس،‌ و در سراسر دنیا انجام دهیم. این یکی از ارزنده‌ترین کارهایی است که من انجام دادم. از خانم رجوی برای قراردادن من در اینکار تشکر میکنم. من می دانم که به نمایندگی از همه همکاران آمریکایی‌ام صحبت میکنم که از پرغرورترین لحظات ما کار کردن با ایشان بوده است.
همه افرادی که شما امروز اینجا می‌بینید رهبرانی هستند که برخی از آنها به اداره کشورها اهتمام داشتند، برخی کنگره ها را اداره کرده اند و برخی ایالت‌ها را فرماندهی کردند و برخی هم کارهای سختی مثل اداره یک شهر را بعهده داشتند. با این حال، همه ما وقتی یک رهبر را می بینم به وجود او پی می‌بریم. خانم رجوی یک رهبر بزرگ و الهام‌بخش است. هیچ کس نمی‌توانست این کار را بهتر از او انجام دهد.
او در قلبهای ما و برای مردمش بلا جایگزین است و من می‌دانم که او به‌زوری در تهران خواهد بود تا انتقال به یک ایران دموکراتیک و آزاد را هدایت و رهبری کند و در آن هنگام ما همه آرزوهایمان را محقق شده خواهیم یافت. خانم رجوی متشکرم.

سفیرلینکلن بلومفیلد – معاون سابق وزیرخارجه آمریکا در امور نظامی
خانم رجوی، من نمی توانم کلمه ای به همه پیام های بزرگ سیاسی که امروز در اینجا شنیده شد اضافه کنم. بنابر این درود به شما و به نمایندگان شورای ملی مقاومت و همه پرسنلی که این کار خارق العاده را انجام دادند. فقط در نظر دارم که یک کلمه بیان کنم که برای من تا چه میزان مایه سرافرازی بود که توانستم با مردم ایران از طریق دوستانم در شورای ملی مقاومت آشنا شدم. ما متوجه شدیم که تا چه میزان شما فرهنگ و تاریخ خود را گرامی می دارید مانند نوروز. بنابر این می خواهم از جانب مهمانانمان در اینجا بگویم که این چه افتخاری برای ما بوده که نظاره گر لطف شما، دوستی شما، انسانیت شما، عشق شما به مردم و فرهنگتان و از جانب خودم و همسرم و از جانب همه ما در اینجا فقط می خواهم بگویم که از شما تشکر می کنم.

لیندا چاوز
بسیار متشکرم خانم رجوی، بخاطر مهمان‌نوازی‌تان. اما مهمتر از همه بخاطر رهبری و الهام‌بخش بودن شما.
افراد بسیاری گفتند که شما امسال بسیار درخشان بنظر می‌رسید و چهره و رفتار شما بیانگر امیدواری است من فکر می‌کنم به این دلیل است که شما از مردمی که در ایران به خیابانها و شهرهای آن آمده اند، انرژی و قدرت می گیرید و شما می‌توانید ببینید که جنبشی که شما آغاز کردید بطور واقعی به هزاران تن از مردم الهام بخشیده است و نه فقط به آنهایی که اینجا به پاریس می آیند بلکه مهتر از همه به مردمی که در ایران زندگی می‌کنند. من به شهردار جولیانی و بقیه می‌پیوندم و می‌گویم چقدر شگفت انگیز است وقتی به پاریس می آییم که درباره این موضوعات صحبت کنیم متشکرم

ولید فارس
خانم رجوی بسیار متشکرم . خوشحالم بعداز سه سال از آخرین باری که با شما در کنفرانس قبلی بودم به اینجا برگشتم. حرفهای زیادی برای گفتن دارم ولی کوتاه صحبت میکنم. من از زمانی که خیلی جوان بودم جنبش شما را دنبال میکردم،‌ قبل از مهاجرت به آمریکا و بعداز آن. تاریخ حاوی یک سفر طولانی از مبارزات برای شما و جنبش شما بوده، اما تاریخ در حال حاضر سریع درحال گذار است. طی سال گذشته،‌ دو رویداد اصلی اتفاق افتاده، اول اینکه رئیس جمهور ما پرزیدنت ترامپ آمریکا را از برجام خارج کرد. این یک رویداد عالی بود. دوم اینکه مردم شما قیام کرده اند. این دیگر قابل پنهان کردن نیست، هیچکس نمیتواند . حتی امروز بعداظهر هم مردم در ایران قیام کرده اند. آنچه که مهم است این است که جامعه بین المللی باید به کسانیکه جایگزین این رژیم خواهند شد، اعتماد کند.
رژیم رفتنی است اینرا ما میدانیم مساله فقط زمان آن است. آنچه که شما با سازمانتان و جبهه تان انجام داده اید ما را در آمریکا،‌ اروپا، و دنیای عرب با ائتلاف بزرگش مطمئن ساخته است که ما در اساس به مدیریت جامع شما از دمکراسی میتوانیم اعتماد کنیم. همچنانکه من در آخرین اظهاراتم چهار سال پیش متذکر شدم، ما باید شما را در تهران ببینیم. بسیار متشکرم از دعوت شما. متشکرم برای تیم و مشاوران خارق العاده تان . از همگی شما برای حضورتان در اینجا متشکرم.

استرون استیونسون
ما به یک نقطه عطف نزدیک میشویم، نقطه ای که پایان این رژیم شیطانی را ببینیم، 80 میلیون شهروند ایران چشم انتظار دمکراسی، آزادی و عدالت و خانم رجوی هستند چون او همه اینها را محقق میکند همراه با سازمان مجاهدین و شورای ملی مقاومت، باشد که این روز هرچه زودتر فرا برسد و از کمک و همراهی شما متشکرم

اسقف جان پریچارد – اسقف سابق آکسفورد
خانم رجوی
حضور مجدد در اینجا بسیار مسرت بخش است.
دور قبل که من چیزی تقدیم شما کردم، بیانیه ای با امضای 51 اسقف کلیسای انگلستان بود. این بار من امضای 75 اسقف را بهمراه دارم. لذا من خوشحالم که نه تنها 75 اسقف را نمایندگی میکنم که بسیار بیشتر از تعدادی است که تا جاییکه من میدانم چیزی را امضاء کرده باشند، بلکه با خود دهها و صدها هزار مسیحی از انگلستان که آنها نمایندگی میکنند را با خود همراه دارم این باعث مسرت بسیار است.
همه ما این را میدانیم که سه مذهب بزرگ ابراهیمی، یهودیت، مسیحیت و اسلام، همه آنها مبانی مشترکی در ارزشهای پایه ای عشق، صلح و عدالت دارند. ما خواستار این هستیم که زندگی خود را بر پایه عشق بنا کنیم، در صلح زندگی کرده و آنرا در عدالت ابراز داریم. این نقطه اشتراک ماست. اما متاسفانه رژیمی که امروز در مورد آن صحبت میکنیم (رژیم ایران) اصلا چنین چیزی را ابراز نمیکند و در نتیجه به یک استبداد دینی تبدیل شده است. همانگونه که میدانیم استبداد دینی یک فرم خطرناک حکومت است و بسیار مخرب است و یک رابطه بسیار ناسالم با مذهب را ابراز میدارد. این آن چیزی است که ما امروز با آن روبرو هستیم.
اما آنچه امروز اینجا شاهد آن هستیم بطور خارق العاده در نقطه مقابل آن است. این روز خارق العاده ای بوده است. از تعهد، انگیزش، شوق و من در حالیکه بسیار انگیزه گرفته ام، اینجا را ترک میکنم. با این احساس واقعی که به مرحله پایانی رسیده ایم. این چیزی است که امروز بکرات شنیدیم که به نقطه عطف و تعیین تکلیف رسیده ایم. و آنچه من امروز اینجا با خود همراه دارم این بیانیه است که در انتهای آن اسم اسقف اعظم روئن ویلیامز (رییس سابق کلیسای انگلستان) وجود داردامید است که ما بتوانیم کمی در رسیدن به آن نقطه عطف و تعیین تکلیف کمک کننده و یاوری باشیم که بتوانیم به خط پایان برسیم.
اکنون میخواهم این بیانیه را نزد شما بیاورم. با سپاسها و دعاهای ما برای شما

لارش ریسه رئیس کمیته نروژی دوستان ایران آزاد
ما جزئی از یک جنبش خارق العاده هستیم، این امتیاز بزرگی برای من است که این تجربه را داشته باشم و بتوانم در واقع بخشی از نگارش تاریخ باشم، برای اینکه فکر می کنم ما نظاره گر تغییرات بزرگی هستیم که بزودی به وقوع می پیوندد، من به همراه همسرم در تابستان 2005 به کمپ اشرف رفته بودیم، امروز من رژیم را یک رژیم شیطانی توصیف کردم و من در این رابطه یک نظریه دارم که آنچه که به زودی اتفاق می افتد توسط نهضتی از عشق انجام می شود، این چیزی است که ما قویاً در زمانی که دراشرف اقامت داشتیم تجربه کردیم، این چیزی نبود که از آن در جایی خوانده باشیم، بلکه تجربه کردیم که چطور آنها این عشق را در آنجا پیاده کرده بودند، در واقع در پایان آن هفته همسرم نمی خواست که کمپ اشرف را ترک کندولی برایم سخت شده بود که او را به همراه خودم برگردونم چرا که او می خواست در آنجا بماند، و من فکر می کنم این خود دلیلی است که این جنبش به پیروزی می رسد، و امروز در این جلسه حقوقدانان زیادی داریم، من از اینجا به یکی از آنها دارم نگاه می کنم، توریسلی، و فکر می کنم رودی جولیانی که شاید یکی از مشهورترین حقوقدانان در زمان حاضر در دنیا باشد، حقوقدانان به این واقعیت در جلسات دادگاه اشراف دارند، حقیقت خود سخن می گوید و واقعیت در مورد این جنبش این است که نهضتی از عشق است، دلسوزی برای مردم، تفاهم اجتماعی، حقوق بشر، دمکراسی و حقوق زنان و صرفنظر از اطلاعات دروغین رژیم و چیزهایی که دستگاه تزویر آن تولید می کند، حقیقت خود سخن می گوید، حقیقت آشکار خواهد شد، و فکر می کنم که امروز شاید یک سوم از مردم ایران، میتینگ امروز را مشاهده کرده باشند و آنها متوجه شدند که این جنبشی از عشق و محبت است، این چیزی است که خواهان آن هستیم و آینده دار است و با مشارکت در آن می توانیم بخشی از نگارش تاریخ باشیم. از اینکه این فرصت را به من دادید که به همراه خانواده ام در اینجا حضور داشته باشم بسیار متشکرم و ما از خانم مریم رجوی بسیار سپاسگزاری کرده و او را تحسین می کنیم چرا که در واقع او اشاعه دهنده عشق و محبت است. متشکرم.

لرد سینگ ازویمبلتون – نماینده مجلس اعیان انگلستان
افتخاری بزرگی است و همچنین یک وظیفه که بعنوان یک سیک از این جنبش و شورای ملی مقاومت و میلیونها ایرانی در تلاششان برای رهایی ایران از رنج و ظلم و ستم حمایت کنم. من بعنوان یک سیک صحبت میکنم و بهمین خاطر است که میگویم یک وظیفه زیرا سیک یعنی مذهب احترام به دیگر جوامع و نشان دادن این امر که تمامی جوامع راههای مذهبی هستند در جهتی مشابه که به همه احترام گذاشته میشود.
ما در سرزمین ولتر هستیم که این گفته اش مشهور است که گفت: من به چیزی که تو میگویی باور ندارم ولی تا سرحد مرگ از حق اینکه تو حرفت را بزنی دفاع خواهم کرد.
رژیم ملاها وحشی است و مخالفان را شکنجه و رسانه ها را سرکوب میکندو نقض کننده کامل حقوق بشر حتی در میان هم مذهبان خودش است.
اخبار مستمر این هفته و حتی امروز نشان میدهد اعتراضات ایران افزایش می باید و بایستی بهر شکلی مورد حمایت قرار بگیرد. باید بگویم که من به هیچ وجه هوادار یک حکومت مذهبی نیستم جایی که نظرات یک جامعه و طبقه میتواند بر دیگران حکومت کند و بگوید که آنها چه بکنند. این چیزی جز استبداد نیست.
فناتیزم مذهبی،‌ مذهب را به رسوایی می کشد. من درخشندگی یک امید و شاید اکنون بیشتر از یک درخشندگی را در اپوزیسیون دمکراتیک شورای ملی مقاومت به رهبری مریم رجوی می بینم.
من از برنامه ده ماده ای برای یک دولت دمکراتیک باز قوت قلب گرفته ام چراکه درآن حقوق تمامی مردم و عقاید مذهبی و همچنین برابری جنسیتی با بردباری مورد احترام قرار گرفته است. این برنامه هارمونی صلح و خوشبختی را به سرزمینی که در سالهای اخیر صرفا با تحمل رنج شناخته میشود خواهد آورد و من منتظر به تحقق پیوستن این برنامه در آینده ای نزدیک هستم . متشکرم.

سناتور پائولو کورسینی –عضو مجلس سنای ایتالیا
خانم ها آقایان شب بخیر،
 من از طرف مجمع پارلمانی شورای اروپا (صحبت می کنم )که در ژانویه گذشته با دعوت از خانم رجوی تاثیرات زیادی از شخص ایشان و مبارزه ای که با شجاعت بسیار رهبری می کنند برای دمکراسی و آزادی و عدالت مردم خود که امروز تحت انقیاد یک دیکتاتوری خودکامه به سر می برد، پذیرفت. بنابراین برای نشان دادن حمایت خودمان از نبرد مجاهدین خلق و خانم مریم رجوی ما این کتاب را تهیه کرده ایم که در آن می خواهیم گواهی بدهیم که شورای اروپا با علاقه بسیار و سمپاتی فراوان به مبارزه ای که خانم رجوی و مجاهدین خلق بر علیه دیکتاتوری روحانی به پیش می برند نگاه می کند.
در اینجا می خواهم این گواهی بر دوستی و حمایت مان را به شما تقدیم کنم.
اینجا تمام اسامی پارلمانترهایی که حمایت کرده اند و مصمم هستند با شما همراه باشند و شما می توانید به طور ثبت شده و بدون شک فکر کنید که تمامی شورای اروپا همراه شما هستند.
من بسیار مفتخرم که این کتاب را از طرف مجمع پارلمانی شورای اروپا به شما اهدا بکنم.

بارونس ورما – عضو مجلس اعیان انگلیس ووزیر مشاور سابق درامور توسعه بین المللی وانرژی
خانم مریم رجوی، خانمها و آقایان، افتخار بزرگی است که امروز در حضور شما هستم، کسانی از ما که در کنار شما ایستادگی کردند و با وقار نظاره گر شما بودند که چطور بر همه چالشهایی که در مقابل شما قرار داشت غلبه کردید، افتخار بزرگ ما را بر می انگیزد که در کنار انسانهای فوق العاده ای همچون شما بودیم، و انتظار روزی را داریم که به شما در ایران ملحق شویم. بسیار تشکر می کنم.

سناتوربرایان اودالن و سناتور جری هورکان معاون کمیته مالی درسنای ایرلند
خانم رجوی، مهمانان گرانقدر. مایه افتخار ما است که در اینجا باشیم و تمایل سنای ایرلند را نمایندگی کنیم و بهترین آرزوهای سنای ایرلند را تقدیم خانم رجوی، شورای ملی مقاومت و اهداف کسب آزادی، دمکراسی، عدالت اجتمای و برابری در کشور پرشکوه و بزرگ ایران بکنیم. ما در سنای ایرلد خوشوقتیم که یک اقدام چند حزبی را در حمایت از آن اهداف مطرح کرده ایم. و امشب در اینجا خوشوقتیم که یک نسخه از آن اقدام را تقدیم شما خانم رجوی بکنیم. شما مایه الهام برای بسیاری از کشورها و برای همه ما هستید. بخاطر کار بزرگی که میکنید از شما سپاسگزارم و مایه خوشوقتی ما است که در آن تلاشها از شما حمایت کنیم. بسیار متشکرم.

باب بلاکمن – عضو مجلس عوام انگلستان و هیات پارلمانترهای کشورهای اروپایی و کانادایی
دوستان،‌ خانم مریم رجوی افتخار بزرگی برای ماست که اینجا باشیم . خوب من فکر میکنم ما بعنوان اعضاء پارلمانهای سراسر اروپا اینجا جمع شده ایم تا بگوئیم سیاست مماشات باید پایان پذیرد و اینکه ما بدنبال اعمال کامل تحریمهای معرفی شده توسط اروپا هستم. بیش از دوهزار و پانصد پارلمانتر در اروپا همگی این طومار ویژه را امضا کرده ایم تا قدردانی خودمان را از تلاشهای شما برای خاتمه دادن به دیکتاتوری حاکم بر ایران و آوردن آزادی،‌ دمکراسی، برابری به ایران و احقاق حقوق تمامی اقلیتهای مذهبی و قومی و همچنین انتشار پیام صلح و دوستی و همزیستی مسالمت آمیز که از ضروریات صلح و ثبات در خاورمیانه میباشد،‌ ابراز کرده باشیم. در بیانیه دوهزار و پانصد عضو پارلمان از سراسر اروپا ما حمایت خودمان را قیام مردم ایران و طرح ده ماده ای خانم رجوی برای فردای ایران آزاد اعلام کرده ایم.

جان آلن- رهبر اکثریت در مجلس نمایندگان ایالت آریزونای آمریکا
خانم رئیس جمهور منتخب از اینکه من و همسرم را به خانه خود دعوت کردید که نزد شما باشیم بسیار متشکرم .
زندگی یعنی توانایی گفتن این که من فردی هستم که حق بودن در اینجا را دارم . آزادی به معنی توانایی رفتن به جایی که میخواهید بروید، انجام آنچه که میخواهید،‌ پرستش هرکسی را که میخواهید و‌ شریک شدن با هرآنکس که میخواهید است. و جستجوی خوشبختی یعنی کار کردن و کسب درآمد و هزینه کردن آن بهر شکلی که میخواهید اینکه میخواهید به کسی بدهید یا در حیاط خانه تان پنهان کنید یا با آن کشورتان را آزاد کنید. ما همچنین حکومت قانون را نیز داریم. در اینجا وکلای زیادی حاضرند و میدانند که بدون حکومت قانون شما زندگی،‌ آزادی و جستجوی خوشبختی نخواهید داشت. من امروز دوباره برنامه ده ماده ای شما را خواندم،‌ تماما بیانیه استقلال ماست. شما زندگی،‌ آزادی و جستجوی خوشبختی و حکومت قانون را تشریح کرده اید.
 و ما از تلاشهای شما برای اینکه کشورتان را از شیطانی ترین رژیمی که من در زندگی ام دیده ام بازپس بگیرید حمایت میکنیم. بسیار متشکرم.