پاندلی مایکو - وزیر دولت آلبانی، نخستوزیر پیشین
دوستان عزیز،خانم رجوی عزیز، خانه آلبانیاییها در مالکیت خدا است و متعلق به دوستانی است که بر درش میکوبند. و شما بر درهای خانههای ما کوبیدید، شما در ایمان ما جای دارید؛ این دلیلی است که همه آلبانیها در بین شما و با شما در اشرف۳ هستند.
شما مطلعید که اخیراً سیاستمداران آلبانیایی درگیر بحثهای سختی با هم بودند، بعضی اوقات خیلی سخت، اما در موضوع بودن شما در اینجا هیچ بحثی نیست ..... چرا که شما در ایمان آلبانیاییها هستید و این سنت ما است.
اگر آنها بخواهند موضوع شما را مطرح کنند، ماندن شما در آلبانی را مطرح کنند، باید بیاد بیاورند که سفیر رژیم ایران و معاونش با لگد بیرون انداخته شده اند. فشار نیاورید، فشار نیاورید برای بیشتر، چرا که ما آمادهایم همان عبارت آلبانی در برلین در زمان جنگ دوم جهانی را تکرار کنیم، طلا بله، مجاهدین دوستان ما هستند. این دلیلی است که ما همه با هم هستیم، در اینجا در گرامیداشت چنین اعمالی، چرا که شما ما را مفتخر کردید با ساختن شهر زیبای اشرف۳ که به مانند یک مؤسسه دوستی راستین بین ما است. امیدوارم که بزودی به تهران برای دیدن شما بیاییم.
فاتمیر مدیو - رئیس حزب جمهوریخواه آلبانی، وزیر دفاع پیشین
خیلی متشکرم، خانم رجوی عزیز، اشرفیهای عزیز و دوستان عزیز از سراسر دنیا، به آلبانی خوشآمدید. وبه نقطه شروع آزادی ایران در اینجا اشرف۳ خوش آمدید. من میخواهم از سازمان مجاهدین وشورای ملی مقاومت که دوستان را از سراسر جهان به اینجا در آلبانی آوردند تشکر کنم. این یک هدیه ویژه برای آلبانیاییها است. دیروز و امروز ما شهردار جولیانی، سناتور لیبرمن، میشل آریوماری، شخصیتهای برجسته زیادی را داشتیم که پیرامون اینکه چه کار بیشتری باید بکنند و گام بعدی چیست، صحبت کردند. این چیزی است که میبایست روی آن فکر کنیم، ولی بنظرم همه ما روی یک نکته متفق هستیم، زمان برای تغییر در ایران مدتهاست که فرا رسیده است.
دولت آمریکا در مقابل رژیم ایران ایستاده و همه ما امیدواریم و آرزو داریم که اروپا هم، اتحادیه اروپا و کشورهای اروپا هم بایستند، همانگونه که برای ارزشهای دمکراتیک، برای حقوق بشر، برای آزادی و رهایی میایستند، آنها برای آزادی و رهایی مردم ایران بعنوان یک حق خدادادی بایستی در مقابل این رژیم بایستند.
سال گذشته دولت آلبانی، سفیر رژیم ایران و معاون او را اخراج کرد و تعدادی دیگر دستگیر شدند، بخاطر اینکه آنها طرح یک حمله تروریستی را علیه ساکنین اشرف۳ داشتند، در زمانی که شهردار جولیانی از ما خواسته بود که برای صحبت در مورد آینده ایران جمع شویم. آنها از انجام هر اقدامی که بتوانند، دست بر نخواهند داشت. برای اینکه مشکلات و مسائلی برای ساکنین اینجا بوجود بیاورند. آنها از طریق رسانهها اقدام می کنند و هم با عملکردهایشان. اما ما با هم مقابل آنها خواهیم ایستاد و متوقفشان خواهیم کرد. ما بایستی تروریست و کشور حامی تروریسم را با نامی که شایستهاش هستند بنامیم. خانم رجوی، طرح ۱۰مادهای شما مطمئناً مسیر ایران آزاد است. اما همزمان، انگیزشی برای همه انسانهایی است که به حق خدادادی، آزادی و رهایی وجستجوی خوشبختی معتقد هستند. اینجا در آلبانی ما اختلافات سیاسی خودمان را داریم، همانطور که آقای مایکو اشاره کرد. ما درگیریهای روزانه خودمان را بر سر سیاست داریم، ما نبرد سیاسی خودمان را داریم، اما ما بر سر هدف شما و حمایت از شما برای ایران آزاد متحد هستیم. بگذارید صحبتهایم را با این گفته تمام کنم:
ما ترجیح میدهیم، بعنوان انسانهایی یاد شویم که برای آزادی مردممان جنگیدیم، برای آزادی و رهایی مردم ایران همراه با شما بودیم، تا اینکه انسانهایی باشیم که بگویند فقط نظارهگر سرکوب، کشتار و تروریسم بودند و کاری نکردند. ما نمیخواهیم شاهدان تاریخ باشیم بلکه میخواهیم سازندگان آن باشیم.
الونا جبریا – نماینده پارلمان آلبانی
برادران و خواهران عزیز، مهمانان عزیز، خانم رجوی عزیز، این افتخار حقیقی برای من است که در این مکان شگفتانگیز باشم. و واقعاً میخواهم از همه شما که چنین مکان با عظمتی را ساختید تشکر کنم.
جامعه بینالمللی بایستی حقوق مردم ایران و مقاومتشان را برای برپایی آزادی و دمکراسی در وطنشان ایران برسمیت بشناسد. اشرف۳ یک سمبل برای آزادی و آینده است. من معاون وزارت کشور بودم، وقتی که اسکان اعضای سازمان مجاهدین خلق را اینجا در آلبانی شروع کردیم با حمایت دولت آلبانی و البته نخستوزیر ادی راما، واقعاً فوقالعاده بود که همه سالم و همه در کنار هم در کشور زیبای ما آلبانی بودند. ماه گذشته آلبانی موضع قوی در مقابل رژیم ایران و حملات تروریستی در خاورمیانه گرفت و نخستوزیر ما رسماً اعلام کرد که این تهدیدات در خلیج فارس به عنوان تهدیدی جدی علیه تمامیت صلح بینالمللی و امنیت انرژی بهشمار میروند. آلبانی در کنار ایالات متحده، عربستان سعودی، امارات متحده عربی در مقابل اعمالی که نمونه بارزی از تحریکات رژیم ایران برای افزایش تنش است، مستحکم میایستد.
پرونده نقض حقوقبشر و قتلعام زندانیان سیاسی در ایران میبایست به شورای امنیت ملل متحد ارجاع داده شود.
من مفتخر هستم که از زنان ایرانی که بدنبال تغییر و دمکراسی هستند، حمایت بعمل بیاورم. من شجاعت و عزم آنها را ستایش میکنم. ما در کشورمان،همانطور که همکارانم اشاره کردند، اختلافات خودمان را داریم، ولی همه ما وقتی به موضوع مجاهدین میرسیم، متحد هستیم.
و مردم آلبانی همه تلاششان برای آزادی، صلح و امنیت آنها است. ما همراه با مجاهدین در آلبانی برای آزادی کشورشان میایستیم، و واقعاً دوست داریم به آنها کمک کنیم. از شما خیلی متشکرم.
میشل آلیو ماری – وزیر ارشد دولت فرانسه تا ۲۰۱۱
متشکرم. از همه شما متشکرم.
خانم رئیسجمهور، مریم رجوی عزیز، متشکرم. متشکرم که مرا به اینجا به اشرف۳ دعوت کردید ولی بهخصوص به دلیل آنچه که هستید از شما قدردانی میکنم. اکنون چندین سال است که همدیگر را میشناسیم و من آنچه که هستید را تحسین میکنم و دوست دارم. آرامش شما را دوست دارم، قاطعیت شما، شجاعت شما و انگیزه شما را برای یک ایران آزاد دوست دارم.
از شما قدردانی میکنم، از خلال سالیان و آزمایشها و از اینکه دیدگاه و خطی را نمایندگی میکنید که دوستان بسیار کثیر ایرانی و همچنین اروپایی، آمریکایی و از جهان عرب را گردهم میآورد.
اینجا در اشرف۳ که بهنحوی فوقالعاده نشان میدهد چهطور در زمانی بسیار کوتاه شما توانستید قدرت و ارادهیی را جاری کنید که ساختن یک شهر واقعی را میسر ساخت، آنهم عجب شهری و عجب مکانی که امروز ما در آن بهسر میبریم. آفرین بر شما و آفرین بر همگیتان.
پس آری در اینجا میتوانیم از اعتماد به آینده و امید صحبت کنیم. تروریسم بیش از پیش گسترش یافته و تحت اشکال مختلفی که میتواند هر یک از ما را در هر کجا و در هر زمان تحت تأثیر قرار بدهد؛ و بهطور خاص میگویم در منطقه خاورمیانه احتمالاً حداکثر تهدیدات متمرکز شده باشد. و پشت همه این بحرانها (رژیم) ایران قرار دارد. (رژیم) ایران است که از یمن تا سوریه و لبنان و بسیاری دیگر از کشورها، از همه کسانی حمایت میکند که میخواهند نظامهای (حاکم) را بیثبات کنند. (رژیم) ایران پشت همه این عملیاتهاست و موضوع اتمی امروز بهعنوان نوعی از باجخواهی ادامهدار استفاده میشود.
بنابراین چیزی که امروز میخواهم بگویم این است که همگی ما که تقریباً از سراسر جهان بهاینجا آمدهایم، ایران را تحسین میکنیم و دوست داریم. فرهنگ آن، زبان آن و مردمش را دوست داریم و آنچه برای آنها میخواهیم این است که بتوانند از آزادی و از حقوق بشر بهره ببرند و نشان بدهند که فرهنگ و تاریخ چند هزار ساله آن، عواملی هستند برای ساختن آینده، آینده این کشور، آینده منطقه و آینده جهان. بههمین دلیل ما برای همه شما و برای کشورتان آرزوی چشماندازی را میکنیم که دربرگیرنده احترام به اصول بزرگ این کشور و آرمانهای بزرگ آن باشد که الهامبخش همه ما هستند.
ما با هم متفاوتیم، در این رابطه نباید توهمی ایجاد کنیم. ما فرهنگ و مذاهب و اعتقادات سیاسی متفاوتی داریم. ولی همچنین بر سر شماری از ارزشها اشتراک نظر داریم که از ما فراتر هستند و باید همگی آمادگی آنرا داشته باشیم که برای آنها نه تنها مایهگذاری کنیم، بلکه اگر لازم باشد جانمان را هم فدای آن بکنیم. این بهطور خاص بهاین دلیل مسئولیت ما است که ما امروز از این ارزشها بهرهمندیم. بله در فرانسه و آمریکا و سایر کشورها از این فرصت برخورداریم. البته این فرصت نزدیک بود در مقاطعی از ما سلب شود، در آن لحظات دوستانی را یافتیم که بهکمکمان شتافتند برای دفاع از دموکراسی و آزادی و ما همیشه از این بابت مدیون آنها خواهیم بود. این دین، ما را بر آن میدارد که در همهجای جهان در کنار کسانی باشیم که میخواهند از آزادی و دموکراسی و حقوق بشر دفاع کنند. بههمین دلیل هم ما باید در کنار ایرانیانی باشیم که میخواهند برای خودشان و کشورشان و همه کسانی که همراه آنها هستند، از این ارزشها دفاع کنند؛ ارزشهایی بنیادین و متعلق به بشریت. بههمین دلیل هم ما امروز در کنار شما ایستادهایم. پس ما خواهان آن هستیم که بتوانیم هر چه سریعتر همگی گردهم بیاییم بهمنظور ساختن آیندهیی برای فرزندانمان، آیندهیی که به آنها اعتماد بخشد، اعتمادی برآمده از آزادی، اعتمادی برآمده از اینکه آنچه آنها را هدایت خواهد کرد بسا بزرگتر از همه ما است، چیزی که باید ما را متحد کند برای امنیت همگانی، برای صلح و برای آزادی و خوشبختی. از همه شما متشکرم.
دکتر سلمان الانصاری از عربستان
سلام بر مردم ایران،
درود بر شما ای قهرمانان ایران،
خواهر گرامی، مریم رجوی،
حضار محترم و گرانقدر،
خانمها و آقایان،
السلام علیکم و رحمة الله و برکاته
من از زمانی که مفتخر شدم سال گذشته در پاریس در کنفرانس شما شرکت کنم، و با افشای دست داشتن رژیم پا بهگور خامنهای در توطئه کشتار شرکتکنندگان در آن کنفرانس و انفجار مکان برگزاری آن، در برابر دیدگان و گوشهای جهانیان، یقین کامل دارم که این رژیم در مراحل پایانی سقوط خود قرار دارد؛ گویی که ما اکنون خانم مریم رجوی را میبینیم در میان مردمش در تهران در حال جشن گرفتن پیروزی بر آخوندها و پایان ستم و سرکوبشان است.
خواهران و برادران شرکت کننده،
من به ستمگران در تهران میگویم ـ و یقین دارم که آنها اکنون دارند به ما گوش میدهند ـ (به آنها میگویم) امروز شما مانند دیروزتان نیست، و از همان جامی خواهید چشید که آنرا به مردم عظیم ایران چشاندید. اینرا با اطمینان کامل میگویم: «پایان ولایت فقیه، حتمی است».
به نیرو و قدرت خداوند و بهیمن تلاشهای افرادی مانند شما رژیم سرنگون خواهد شد.
ندای مردم آزاده ایران با تمامی طیفها و قومیتهایش را نمیتوان خاموش کرد. مردم ایران بیش از همه از آخوندها ضرر و زیان دیدهاند. لیست زیاندیدگان از سوی این رژیم شیطانی از همه مرزها عبور کرده است. آخوندها با تروریسم و با مزدوران و جیرهخواران خود تجاوز کردهاند به عراق و سوریه و لبنان و یمن و عربستان سعودی و بحرین و امارات و نیجریه و فرانسه و آمریکا و آرژانتین و دیگر کشورهای جهان. این رژیم از تروریستترین گروهها با دادن پول و سلاح و پناهگاه حمایت میکند؛
خواهران و برادران گرامی،
بهروشنی به شما میگویم، بهعنوان یک شهروند عربستان سعودی که وطن خود را دوست دارد و به آن عشق میورزد، و یک عرب که به عرب بودن خود افتخار میکند و یک مسلمان که دین خود را گرامی میدارد، به شما عبارتی را میگویم که از قلب هر یک از دوستداران شما و مبارزهتان با ستم آخوندها بر میآید؛ به شما این عبارت را میگویم برای اولین بار، که آخرین بار نیز نخواهد بود: «ما همه اشرفی هستیم».
در پایان،
پیام، به یاران مردم عظیم ایران: «آخوندها سرنگون و ایران آزاد میشود»؛ «خدا با شماست».
سفیر مارک گینزبرگ - آمریکا
همه ما برای شما آرزوهایی داریم، برای ساکنان اشرف، برای مردم ایران. همکارانم که امروز اینجا هستند میخواهند حمایت و کرامت و آرزوهایی را بهشما اعطا کنند که شما خواهان رهنمونکردن مردم ایران بهسوی آن هستید. اصطلاحی را به فارسی میگویم: شما بهترینها هستید. شما بهترین هستید.