ایرانیها حق دارند سؤال کنند که اگر تمامی این پولها - میلیاردها میلیاردها دلاری - که حاکمان ایران خرج حمایت از گروههای تروریستی، ستم بر مردم ایران، و ساخت سلاح برای تهدید جهان کرده است، در عوض به تولید شغل، تحصیل جوانان و رسیدگی به بیماران اختصاص مییافت، آنها در وضعیت بهتری قرار میداشتند.
سناتور مک کین در ادامه بیانیه خود افزود:
ایرانیها حق دارند به این موضوع بیاندیشند که چرا کشوری که دارای این میزان منابع طبیعی است نمیتواند در برابر نیازهای اولیه بسیاری از شهروندان خود پاسخگو باشد و در عین حال، اعضای فاسد حکومت ثروت کشور آنها را به جیبهای خود میریزند. حکام ایران با وعده عدالت و زندگی بهتر برای همه، قدرت را 30 سال پیش به دست گرفتند. ولی اکنون آنها ایرانیان بیگناه را بدون دادگاههای مناسب به زندان میاندازند. آنها ایرانیها را در زندان مورد بدرفتاری و شکنجه قرار میدهند. آنها ایرانیها را به خاطر تلاش برای ابراز عقیده آزادانه و اعمال حقوق بشر پایهیی خود مورد ضرب و شتم قرار میدهند و به قتل میرسانند. جهان بانگرانی نظاره گر است در حالی که حاکمان ایران تمامی این بدرفتاریها، و بسا بیشتر را علیه معترضین صلح جوی ایرانی بعد از انتخابات مخدوش ژوئن گذشته به اجرا گذاشتند. جهان همچنین با نگرانی نظاره گر است در حالی که ایرانیان شجاع همه چیز را برای آزادی و عدالت به مخاطره انداختند.
سناتور جان مک کین در ادامه بیانیه خود افزود: ما آمریکاییها با همدردی نسبت به ادامه مبارزه مردم ایران برای شرافت انسانی و حقوق بشر پاسخ میدهیم. بسیار تاسف بار است که به نظر میرسد دولت ایران تصمیم گرفته است با تامین مالی و تسلیحاتی گروههای خشونت طلب که شهروندان و متحدین ما را تهدید میکنند، با یک برنامه سلاح هستهیی هم توافقات خود و هم چندین قطعنامه شورای امنیت را نقض کند
سناتور مک کین در پایان تأکید کرد: ما در انتظار یک روز جدید و روز بهتری هستیم که در آن کابوس دراز مدت مردم ایران به پایان برسد، روزی که 2 ملت ما از یک رابطه بر مبنای امنیت متقابل، احترام متقابل، و منافع متقابل بهره مند شوند.