سخنرانی سناتور لیبرمن در تظاهرات ایرانیان در مقابل مقر ملل متحد در نیویورک

 

نیویورک ـ مجمع عمومی ملل متحد تظاهرات «نه به آخوند روحانی» علیه رژیم رکورد دار اعدام و بانکدار مرکزی تروریسم

سناتور جوزف لیبرمن
متشکرم. به‌خاطر حضورتان در اینجا متشکرم.
یک بار دیگر به‌این مکان بازگشته‌ایم. در داخل ساختمان، افراطیونی که حکومت ایران را غصب کرده‌اند به‌مجمع عمومی سازمان ملل دروغ می‌گویند. در بیرون ساختمان، شما حرف راست را در مورد ایران به‌زبان می‌آورید.
شما از آزادی صحبت می‌کنید در حالیکه آنها گمان می‌کنند که می‌توانند استبداد خود را پنهان کنند.
شما حامی فرصتهای اقتصادی برای تک‌تک آحاد مردم ایران هستید در حالیکه آنها گمان می‌کنند که می‌توانند توجهات را از فساد و سوء مدیریت رژیمشان منحرف کنند.
شما حامی یک ایران صلح‌جو و غیرهسته‌ای هستید. حال آنکه آنها از قاتلان تروریست حمایت می‌کنند و دامنه تهاجماتشان را در سراسر منطقه از سوریه و لبنان تا عراق و یمن می‌گسترانند.
بسیار مفتخرم که در کنار شما در بیرون ساختمان باشم. چرا امروز این قدر خوشبین هستم که در روزی نه چندان دور شما و من در داخل این ساختمان، رهبر ایران آزاد را تشویق خواهیم کرد.
امروز رژیم افراطی در تهران در مسیر عقب‌نشینی است. آنها به‌گوشه رینگ رانده شده‌اند. پرزیدنت ترامپ، وزیر پمپئو، از توافق هسته‌ای با ایران خارج شدند و کارزار فشار حداکثری اقتصادی را پیش می‌برند و با این کارزار به‌رژیم ضربه زده‌اند. مردم ایران دشمنی در درون کشور دارند. این دشمن، فساد و طمع ملایانی است که در حال حاضر بر آن کشور بزرگ حکم می‌رانند.
آنها در همین هفته‌های گذشته یک هواپیمای بدون سرنشین آمریکایی را سرنگون کردند. و به‌تأسیسات نفتی عربستان سعودی حمله کردند.
هر کدام از این اقدامات در زمانهای دیگر به‌عنوان یک اقدام جنگی به‌حساب می‌آمد. لابد افراطیون حاکم بر ایران گمان می‌کنند که می‌توانند ما را بترسانند تا وارد یک توافق بد دیگر بشویم. ولی من چنین فکر نمی‌کنم. نه با حضور پرزیدنت ترامپ، نه با حضور وزیر پمپئو و نه با حضور شما و برادران و خواهرانتان در ایران که می‌خواهند از شر این مرتجعان که امروزه بدون رضایت مردم بر آنها حکم می‌رانند خلاص شوند.
گوش کنید که دیروز چه اتفاقی افتاد، یک نقطه عطف بزرگ. دولتهای انگلستان، آلمان و فرانسه یک بیانیه مشترک منتشر کردند دال بر اینکه با ما موافق هستند و رژیم ایران مسئول حملات به‌عربستان سعودی بوده است. نظرتان چیست؟.
اینک که ما بار دیگر در حال کار نه فقط با متحدانمان در خاورمیانه، بلکه با دوستان و متحدانمان در اروپا هستیم و من امروز مشخصاً به‌خاطر هدفی که شما را در اینجا گرد آورده، می‌خواهم به‌شما بگویم، که نیرویی وجود دارد که حکومت ایران، رژیم افراطی در تهران بیش از حمله نظامی خارجی از آن وحشت دارد. آیا می‌دانید آن نیرو چیست؟ آن نیرو، مردم ایران هستند. شورای ملی مقاومت ایران است. سازمان مجاهدین خلق ایران است.
این چیزی است که ما در آمریکا به‌آن قدرت خلق می‌گفتیم. ضربه نظامی به‌ایران، به‌سپاه پاسداران و نیروی قدس آسیب می‌زند. ولی رژیم را سرنگون نمی‌کند. مردم ایران هستند که با‌ قیامشان با حمایت ما می‌توانند این رژیم را سرنگون کنند و به‌نظر من زمان تغییر رژیم ایران مدتها است که فرا رسیده تا یک ایران آزاد، یک ایران صلح‌جو به‌وجود آید.
بیایید صادق باشیم. ما به‌صفت ایالات متحده و به‌صفت کل جهان همه راههای دیگر را در برابر این گروه مرتجعان  که این کشور و تمدن بزرگ را غصب کرده‌اند، امتحان کرده‌ایم. هیچ راهی جواب نداشته. این رژیم کماکان مردم خود را سرکوب می‌کند. کماکان ثروت آنها را به‌یغما می‌برد. کماکان از تروریسم حمایت می‌کند. کماکان با تهاجم و حرکت به‌درون سایر کشورهای منطقه، توسعه می‌یابد. کماکان موشکهایی می‌سازد که تسلیحات هسته‌ای را حمل کند و ما می‌دانیم که آن را علیه همسایگانش، علیه اروپا و نهایتاً علیه ایالات متحده به‌کار خواهد گرفت.
تنها سیاستی که تغییر نداده‌ایم، تغییر رژیم در ایران است زیرا همه چیزهای دیگر در تغییر رفتار رژیم ایران شکست خورده‌اند،. زمان آن فرا رسیده که به‌آزادی در ایران فرصت بدهیم.
فکرش را بکنید که جهان چگونه تغییر خواهد کرد اگر حکومتی جدید در ایران برپا شود که صلح‌جو و متعهد به‌آزادی و بهبود وضعیت زندگی مردم خود و غیرهسته‌ای باشد. یک رژیم جدید در تهران در حقیقت به‌معنی پایان اغلب درگیریها در خاورمیانه است. به‌معنی زندگی بهتر برای مردم ایران است.
شورای ملی مقاومت ایران و سازمان مجاهدین خلق ایران در قلب تپنده یک ایران آزاد و صلح‌جوی نوین قرار خواهد داشت.
شما یک طرح دارید، یک طرح ده ماده‌ای که صحبت از انتخابات آزاد، آزادی سیاسی، برابری جنسیتی، منع سلاح‌های هسته‌ای، همکاری با سایر کشورهای منطقه و جهان می‌کند. هیچ جنبشی، هر قدر هم قدرتمند باشد نمی‌تواند بدون یک رهبر به‌پیروزی برسد. و شما یک رهبر دارید، خانم مریم رجوی.
یک رهبر اصولی، یک رهبر توانمند که در پیرامونش رهبران اصولی و توانمند دیگری دارد. و شما از گسترده‌ترین حمایت نسبت به‌تمامی گروههای مخالف و اپوزیسیون حکومت ایران در بین ایرانیان در آمریکا و در سراسر جهان برخوردارید.
پس حق دارید که به‌خود اطمینان داشته باشید. دوستان عزیز می‌خواهم با یک یادآوری، سخنانم را به‌پایان ببرم.
تنها دو ماه پیش من و همسرم از اشرف۳ در آلبانی دیدار کردیم. این یک دیدار فوق‌العاده بود. آنچه در اشرف ۳ دیدم و هر کس که به‌آنجا برود می‌بیند، چیزی است که می‌تواند آینده ایران باشد.
در دامنه تپه‌ای در آلبانی، یک نمونه درخشان از جامعه‌ای نوین، مدرن، تمیز و سخت‌کوش را بنا گذاشته‌اند. این چیزی است که تمام کشور ایران می‌تواند باشد، اگر مردم ایران و تمام مردم جهان که از آنها حمایت می‌کنند از شر این حاکمان طمعکار، فاسد و افراطی موجود خلاص شوند.
نکته پایانی: من هر روز دلتنگ دوست عزیزم و دوست عزیز شما، سناتور جان مک‌کین هستم. مطمئنم که اگر جان زنده بود، امروز اینجا بود. در ماههای قبل از اینکه بیماری‌اش به‌نقطه‌ای برسد که توان سفر را از دست بدهد، از اشرف۳ دیدار کرد. و می‌خواهم حرفهای او را برایتان بخوانم. چون امروز، حرف من با شما است.
«شما به‌خاطر آزادی، ایستادگی، نبرد و فداکاری کرده‌اید. به‌خاطر حق تعیین آینده خود، برای حقوقی که خداوند عطا کرده و نه حکومت. از شما ممنونم، به‌خاطر اینکه نمونه‌ای برای همه جهان هستید که آنها که آماده نبرد و فداکاری در راه آزادی هستند همواره به‌آن دست خواهند یافت.» پایان نقل قول از جان. حق با او بود. آرمان شما قدمتی معادل تاریخ بشر دارد. آرمان آزادی و نبردی که همواره در جریان بوده. آزادی در برابر استبداد.
بنابراین در پایان به‌شما می‌گویم آیا آماده نبرد برای آزادی در ایران هستیم؟ آیا آماده رهبری نبرد هستیم؟ آیا آماده اداره کشور هستیم؟ بله. پاسخ این است: آماده‌اید؟ حاضر، حاضر، حاضر. ما آماده‌ایم. متشکرم. رحمت خدا بر شما باد.